Jeudi16Mai7ème Semaine de Pâques White
[Saint Honoré
Mémoire Facultative]

HPremier quartier
"Femme, voici ton fils ! - Voici ta mère!" ~ Mèsi Bondié pou sékou Manman Notre-Dame !

Kantik Kréyòl


Pou nou kapab konsèvé épi transmèt bay nouvo jénérasion-yo trézò konpozision kantik kréyòl-yo nan l'Égliz-la an Ayiti, paj sa-a ap fè nou tandé yo, jan yo chanté yo nan Kominoté ak Fouayé Charité Sint Mari, dépi 1972.

Tousuit apré Konsil Vatikan II-a, té gin yon déplouaman souf inspirasion l'Éspri-Sin-an ki fè, gras a talan anpil konpozitè, tout Ayisyin t-ap chanté gloua pou Bondié nan lang yo plis palé-a. Konpozitè sa-yo té apuiyé sou sa-k té déja ap fèt nan domèn-nan dépi lontan, an minm tan yo té konprann nésésité pou yo aprann nan min péyizan-yo dékoua pou yo chanté tankou yo, san yo pa néglijé aspè téknik mizik-la.

Nan lang kréyòl ayisyin-an, malgré istoua-l ki soti nan ésklavaj tan kolonial-la épi pétèt poutèt sa tou, gin tout fòs intèlijans, santiman, poézi, sajès ak mizik zansèt nou-yo té poté soti dépi an Afrik é ki vîn rébrasé sou zilé nou-an koté anyin ki bon pa pèdi ladan-l, sitou lè lagras Bondié touché kè épi transfòmé vizion natirèl moun-nan. 

Sé ak rékonésans, nou rétiré chapo-nou byin ba dévan tout moun ki té travay nan domèn sa-a - é ki kontinué ap travay - pou Bondié parèt tout an kréyòl nan pèp kréyòl : Konpozitè-yo, Fouayé Charité-a, Léjion Mari-a, etc.

Yon mèsi spésial pou moun ki anréjistré chan-yo ak tanbourinè-a, sé pa profésionèl yo yé, sé pou gloua Bondié ak amou pou péyi-a yo fè sa.

Sé pou Bondié béni nou tout: Fò pèp yo di-ou: Mèsi Bondié! Fò tout moun di-ou mèsi!!!


Pou kounié-a n-ap jouinn paròl (pafoua nòt mizik tou) oubyin MP3 pou chanté sa yo nan liv ki pibliyé koté yo té ranmasé yo:

NR = N-ap Réglé tout bagay an chantan. Liv Sòm, Chanté, Lapriyè Kréyòl Kominoté Sint Mari té rasanblé pou fè tout péyi Dayiti chanté gloua pou Bondié, 1972-2007 (22èm édision).

FL = Flanbo. Chanté Monséyè Frantz Colimon s.m.m. ak Joseph Augustin Kominoté Sint-Mari té rasanblé pou fè tout péyi Dayiti chanté gloua pou Bondié, 1987-2002 (3èm édision).

DMDisciples Missionnaires Apostoliques de la Sagesse Éternelle et Incarnée. N-ap chanté Bòn Nouvèl Sajès Bondié-a san rété. Mgr. Frantz Colimon, s.m.m., 2009-2015.

FL3 = Paròl ak mizik FLANBO Touazièm séri. Mgr. Frantz Colimon, s.m.m., 2000-2015.


 Ékri abréviasion liv-la oubyin yon mo ki nan tit kantik-la épi yon list ap parèt.

Kritè Réchèch
Albòm
Paj
#
Tit
MP3
Tèks
Patision
NR
166
1
Alélouya, alélouya fò nou chanté
NR
169
1
O Léspri Sin désann
NR
170
1
Lévé anpil ouvriyé
NR
171
1
Chanté nou ki sou latè
NR
173
1
Bon pin vivan
NR
173
2
Kouayans mouin
NR
174
2
Koté youn rinlmin lòt
NR
175
1
Vi Bondié nan nou
NR
176
1
Avantaj Granmèt la
NR
177
1
Alé, alé, alé
NR
178
1
O Vièj ou minm ki bèl
NR
178
2
Salu pou ou Mari_2
NR
179
1
Mari manman nou
NR
181
1
Jozèf ou té kinbé
NR
183
1
Répété jan Bondié yé
NR
184
1
Bondié té kréyé nou
NR
185
1
Mondié, Mondié pouki sa
NR
188
1
Chanté gloua pou Bondié
NR
190
1
Bondié fèb pou nou
NR
192
1
Lamou Bondié gin pou nou
NR
192
2
M-abiyé ak lavi Bondié
NR
193
1
Paròl Bondié-a
NR
195
1
Vi-n pran
NR
196
1
Farizyin ak Piblikin
NR
197
1
Ala chans li gin chans
NR
198
2
Démélé ou, frè
NR
199
1
Istoua mèt Zaché
NR
200
2
Anvan lannuit fini rivé
NR
202
1
Avèk solèy
NR
206
1
Fò nou tout ansanm fè youn
NR
212
1
Jézu limiè
NR
213
1
Lasint Vièj Mari
NR
217
1
Nan pié Bondié
NR
218
2
Sé pa ti kontan
NR
226
1
Ou pa kapab
NR
235
2
Haïti
NR
237
1
Granmèt m-ap rélé-ou
NR
239
1
Émanuèl
NR
253
2
Éspérans
NR
255
1
Anpil moun pa konnin
NR
260
1
Mèsi Bondié_1
NR
265
1
Noèl lakay pòv
NR
266
1
Nou di bravo
NR
267
1
Ou di you mo
NR
270
1
Tou dou nan kè
NR
271
1
Vini fè gran fèt
NR
272
1
Louanj pou Kris la
NR
274
1
Moun Galilé
NR
275
1
Woy Jézu-Kri lévé!
NR
281
1
Kouraj mézanmi
Rézilta 401 a 450 sou 624