KATÉCHISM L'ÉGLIZ KATOLIK-LA
DÉZIÈM PATI
DÉZIÈM PATI |
||
Poukisa litiji-a ? |
||
1066 Nan Sinbòl lafoua-a, l’Égliz-la déklaré mistè Trè Sint Trinité-a épi « mistè volonté-l, dapré bon plézi-l » (Ep 1, 9) sou tout kréasion-an : Papa-a akonpli « mistè volonté-l la » antan-l bay Pitit li-a li rinmin-an épi Éspri-Sin-l nan pou sové moun-yo sou tè-a épi pou gloua Non-l. Sé kalité mistè sa-a Kris-la (cf. Ep 3, 4), révélé épi réalizé nan istoua-a dapré projè, « dispozision » ki òdoné ak sajès, sa sin Pòl rélé « òganizasion distribision [oeconomia] mistè-a » (Économie du mystère) (Ep 3, 9) épi tradision patristik-la ap rélé-l « Distribision Paròl-la ki inkarné-a » oubyin « Distribision ki sové nou-an » (Économie du Verbe incarné ou Économie du salut). |
||
1067 « Travay Rédanmsion moun-nan minm épi pèféksion glorifikasion Bondié-a, ki té déja préparé nan gran aksion Bondié pou pèp Ansyin Téstaman-an, Kris-la, Granmèt-la, vîn akonpli-l, toudabò gras a mistè Paskal Soufrans li-a ki sin-an, Réziréksion-l nan sot anba tè-a (ab inferis), épi Asansion-l nan nan gloua-a, ki fè “antan-l mouri li détrui lanmò-nou, antan-l résisité li réstoré lavi-nou”. Paské sé apati bò kòt Kris-la k-ap dòmi sou koua-a sakréman ékstraòdinè tout l’Égliz-la yé-a vîn soti » (SC 5). Sé poutèt sa, nan litiji-a, l’Égliz-la ap sélébré prinsipalman mistè Pak-la koté Kris-la té akonpli travay sové nou-an. |
||
1068 Sa-a sé mistè Kris-la l’Égliz-la anonsé épi sélébré nan litiji li-a, pou fidèl-yo viv apati li épi témouagné-l sou tè-a : |
||
|
||
Kisa mo « litiji »-a vlé di ? |
||
1069 Mo « liturgia » vlé di nan orijîn-li « aksion piblik », « sèvis nan non pèp-la épi pou pèp-la ». Nan tradision krétyin-an li vlé indiké Pèp Bondié-a patisipé nan « travay Bondié-a » (cf. Jn 17, 4). Palintèmédiè litiji-a, Kris-la, Rédanmtè nou-an épi Prèt an chèf-la, kontinué travay rédanmsion nou-an nan l’Égliz li-a, avèk l’Égliz li-a épi palintèmédiè l’Égliz li-a. |
||
1070 Mo « litiji-a » nan Nouvo Téstaman-an yo anplouayé-l pou dézigné non sèlman sélébrasion kult Bondié-a (cf. Ac 13, 2 ; Lc 1, 23), min tou pou anons Évanjil-la (cf. Rm 15, 16 ; Ph 2, 14-17 et 2, 30) épi pou aksion charité-a (cf. Rm 15, 27 ; 2 Co 9, 12 ; Ph 2, 25). Nan tout sitiasion sa-yo sé toujou sèvis Bondié ak moun-yo y-ap fè. L’Égliz-la nan sélébrasion litijik-la sé sèvant li yé, dapré pòtré Granmèt li-a, li-minm sèl ki « Liturj » (« sèvitè bagay ki sin-yo ») (cf. He 8, 2 et 6), antan-l patisipé nan sasèrdòs (kult) profétik (anons) épi rouayal-la (sèvis charité-a) : |
||
|
||
Litiji-a kòm sous lavi |
||
1071 Litiji-a, travay Kris-la, sé aksion l’Égliz li-a tou. Li fè l’Égliz-la épi li manifésté-l kòm sign vizib kominion ant Bondié ak moun-yo palintèmédiè Kris-la. Li pran fidèl-yo nan nouvo lavi kominoté-a. Li inpliké pou tout moun patisipé « yon fason konsian, aktif épi ki poté frui » (SC 11). |
||
1072 « Litiji-a pa déplouayé tout aksion l’Égliz-la » (SC 9) : gin évanjélizasion-an, lafoua-a épi konvèsion-an ki doué vini anvan-l ; lè sa-a li kapab donnin frui-l yo nan lavi fidèl-yo : nouvo lavi-a dapré Éspri-a, angajman nan mision l’Égliz-al épi sèvis pou-l kapab vîn fè youn-nan. |
||
Priyè-a ak litiji-a |
||
1073 Litiji-a tou sé patisipasion nan priyè Kris-la adrésé bay Papa-a nan Éspri-Sin-an. Nan li, tout priyè krétyin-an jouinn sous-li ak aboutisman-l. Palintèmédiè litiji-a, moun sou paranndan-an vîn anrasiné épi fondé (cf. Ep 3, 16-17) sou Bondié « poutèt gran charité-l la li rinmin nou-an » (Ep 2, 4) nan Pitit li-a li rinmin-an. Sé minm « mèvèy Bondié-a » ki vîn réalizé épi ki vîn sou paranndan nan tout priyè, « sé pou nou rét ap priyé tout tan nan Éspri-a » (Ep 6, 18). |
||
Katéchèz-la ak litiji-a |
||
1074 « Litiji-a sé aboutisman ki pi ro koté aksion l’Égliz-la vlé rivé épi an minm tan sé sous koté tout fòs-li soti » (SC 10). Li sé koté ki priviléjié pou katéchèz pèp Bondié-a. « Katéchèz-la fè youn dapré natu-li ak tout sélébrasion litijik-yo épi sakramantèl-yo, paské sé nan sakréman-yo, sitou nan Ékaristi-a, Kris Jézu aji anplin pou transfòmasion moun-yo » (Jean-Paul II, CT 23). |
||
1075 Katéchèz litijik-la ap fè éfò pou-l introdui nan mistè Kris-la (sé yon mistagoji), antan-l avansé apati sa-k vizib pou-l al nan sa-k invizib, apati sa-k sèvi kòm sign pou-l al nan signifikasion-an, apati « sakréman-yo » pou-l al nan « mistè-yo ». Kalité katéchèz sa-yo konsèné konpétans katéchism lokal épi réjional-yo. Katéchism sa-a minm, ki vlé nan sèvis tout l’Égliz-la nan divèsité rit li-yo ak kilti li-yo (cf. SC 3-4), ap prézanté sa ki fondamantal épi komin pou tout l’Égliz-la pou sa ki konsèné litiji-a kòm mistè épi sélébrasion (prémié séksion), épi sèt sakréman-yo ak sakramantèl-yo (dézièm séksion). |
||
PRÉMIÉ SÉKSION |
||
1076 Jou Pantkot-la, palintèmédiè Éspri-Sin-an ki vidé-a, l’Égliz-la vîn manifésté sou tè-a (cf. SC 6 ; LG 2). Kado Éspri-a inogiré yon tan nouvo nan « òganizasion distribision mistè-a » : tan l’Égliz-la, koté pandan tan sa-a Kris-la manifésté travay sové li-a palintèmédiè litiji l’Égliz li-a, antan-l fè-l prézan épi li kominiké-l « joustan li vini » (1 Co 11, 26). Pandan tan l’Égliz sa-a, Kris-la viv épi aji déja nan l’Égliz li-a épi avèk li yon fason nouvo ki pròp pou nouvo tan sa-a. L-ap aji palintèmédiè sakréman-yo ; sé sa tradision ki komin pou Orian-an ak Oksidan-an rélé « Dispozision òganizasion sakréman-yo » (Économie sacramentelle) ; li fèt nan kominikasion (oubyin « distribision ») frui mistè Pak Kris-la nan sélébrasion litiji « sakramantèl » l’Égliz-la. |
||
Sé poutèt sa yo doué montré toudabò « dispozision òganizasion sakramantèl » sa-a (prémié chapit). Konsa natu ak aspè ésansièl sélébrasion litijik-yo ap parèt pi klè (dézièm chapit). |
||
PRÉMIÉ CHAPIT |
||
ATIK 1 |
||
I. Papa-a, sous épi aboutisman litiji-a |
||
1077 « Konpliman pou Bondié, Papa Granmèt-nou Jézu-Kri, li minm ki béni nou nan tout bénédiksion Éspri-a nan sièl-la nan Kris-la ; sé konsa li té chouazi nou nan li anvan tè-a té fèt, pou nou té kapab sin, san tach dévan fas-li nan rinmin-an ; li minm ki té déstiné nou davans pou nou té vîn tounin pitit adoptif palintèmédiè Jézu-Kri pou li minm, dapré bon plézi volonté-l, pou louanj gloua gras li-a, sa-l fè nou jouinn nan Pitit li-a li rinmin-an » (Ep 1, 3-6). |
||
1078 Bénédiksion-an sé aksion Bondié ki bay lavi é sé Papa-a ki sous-li. Bénédiksion-l nan sé an minm tan paròl épi kado (bene-dictio, eu-logia). Lè yo apliké paròl sa-a pou moun-nan li vlé di adorasion épi rinmèt tèt-ou bay Kréatè-a nan aksion-d-gras. |
||
1079 Dépi kòmansman-an jous nan finisman tan-yo, tout sa Bondié fè sé bénédiksion. Dépi poèm litijik prémié kréasion-an jous nan kantik Jéruzalèm sièl-la, otè inspiré-yo ap anonsé projè sové-a kòm yon bénédiksion san mézi ki sot nan Bondié. |
||
1080 Dépi nan kòmansman-an, Bondié béni kréatu ki vivan-yo, sitou gason-an ak fi-a. Alians avèk Noé-a épi ak tout réalité vivan-yo rénouvlé bénédiksion sa-a ki poté frui, malgré péché moun-nan ki fè tè-a gin « madichon ». Min dépi apati Abraam, bénédiksion Bondié-a antré nan istoua moun-yo ki t-apral nan lanmò-a pou-l viré-l nan diréksion lavi-a, pou-l fè-l monté nan sous-li : istoua sové nou sové-a inogiré palintèmédiè lafoua « papa moun ki kouè-yo » ki résévoua bénédiksion-an. |
||
1081 Bénédiksion Bondié-yo manifésté nan événman ékstraòdinè-yo épi k-ap sové moun-yo : sé konsa pou nésans Izaak, pou soti nan Éjip-la (Pak-l épi Égzòd-la), pou kado Tè promès-la, pou choua David, pou prézans Bondié nan Tanp-la, pou égzil-la k-ap purifié épi pou rétou « ti rès-la ». Laloua-a, Profèt-yo ak Psòm-yo ki trésé litiji pèp yo chouazi-a, ap fè sonjé bénédiksion Bondié sa-yo épi an minm tan l-ap ba yo répons ak bénédiksion louanj épi aksion-d-gras-yo. |
||
1082 Nan litiji l’Égliz-la, yo révélé bénédiksion Bondié-a anplin épi yo kominiké-l : yo rékonèt épi yo adoré Papa-a kòm sous épi aboutisman tout bénédiksion kréasion-an ak sové-a ; nan Paròl li-a, ki inkarné pou nou, ki mouri épi résisité, li konblé nou ak bénédiksion-l yo, épi palintèmédiè-l li vidé nan kè-nou kado ki gin tout kado ladan-l nan : Éspri-Sin-an. |
||
1083 Lè sa-a yo konprann doub aspè litiji krétyin-an kòm répons lafoua ak rinmin pou « bénédiksion spirituèl-yo » Papa-a fè nou gras ba nou-an. Sou yon bò, l’Égliz-la, antan-l fè youn ak Granmèt li-a épi anba aksion Éspri-Sin-an (Lc 10, 21), ap béni Papa-a « pou kado li-a yo pa kapab palé-a » (2 Co 9, 15) palintèmédiè adorasion-an, louanj-la épi aksion-d-gras-la. Sou yon lòt bò minm, épi joustan projè Bondié-a rivé nan aboutisman-l, l’Égliz-la pa sispan ofri Papa-a « ofrann pròp kado-l yo » épi priyé-l pou-l voyé Éspri-Sin-an sou ofrann sa-a, sou li-minm minm, sou fidèl-yo épi sou tout moun sou tè-a, pou, palintèmédiè kominion nan lanmò ak réziréksion Kris-Prèt-la épi palintèmédiè puisans Éspri-a, bénédiksion Bondié sa-yo poté frui lavi « pou louanj gloua gras li-a » (Ep 1, 6). |
||
II. Travay Kris-la nan litiji-a |
||
Kris-la ki glorifié-a... |
||
1084 Antan-l « chita adouat Papa-a » épi antan-l vidé Éspri-Sin-an sou kò li-a ki l’Égliz-la, Kris-la déjà ap aji palintèmédiè sakréman li kité yo pou-l kominiké lagras li-a. Sakréman-yo sé sign sansib (paròl ak aksion), ki kapab rivé jouinn ras moun-nan koulié-a. Yo réalizé yon fason ki éfikas lagras yo vlé indiké-a poutèt aksion Kris-la épi pa pouvoua Éspri-Sin-an. |
||
1085 Nan litiji l’Égliz-la, sé sitou mistè Pak li-a Kris-la signifié épi réalizé. Nan lavi-l sou tè-a, Jézu té anonsé ak ansègnman-l nan épi avèk aksion-l yo li té antisipé mistè Pak li-a. Lè Lè-a rivé (cf. Jn 13, 1 ; 17, 1), li té viv événman istoua-a ki san parèy-la épi ki pap janm pasé-a : Jézu té mouri, antéré, résisité sot nan pami mò-yo épi chita adouat Papa-a « yon foua pou tout » (Rm 6, 10 ; He 7, 27 ; 9, 12). Sé yon événman réyèl, ki rivé nan istoua nou-an, min ki san parèy : tout lòt événman istoua-a rivé yon sèl foua épi apré sa yo pasé, tan pasé-a anglouti yo. Okontrè, mistè Pak Kris-la pa kapab rété sèlman nan pasé-a, poutèt li-minm palintèmédiè lanmò li-a li détrui lanmò-a épi tout sa Kris-la yé, épi tout sa li té fè pou moun-yo épi tout sa li té soufri, yo patisipé nan égzistans pou tout tan Bondié-a épi konsa yo dépasé tout tan épi yo toujou prézan. Événman koua-a ak Réziréksion-an kontinué prézan épi rédi tout bagay vîn nan lavi-a. |
||
... dépi l’Égliz Apot-yo ... |
||
1086 « Minm jan Papa-a té voyé Kris-la, sé konsa li-minm li voyé Apot-yo ki ranpli ak Éspri-Sin-an, non sèlman pou, antan yo préché l’Évanjil-la bay tout kréatu, yo anonsé Pitit Bondié-a libéré nou anba pouvoua Satan ak anba lanmò, gras a lanmò épi Réziréksion li-an, épi li transféré nou nan péyi-roua Papa li-a, min plis toujou, pou travay sové-a yo t-ap anonsé-a, yo réalizé-l (déplouayé fòs-li) gras a Sakrifis-la ak Sakréman-yo; sé sou sa tout lavi litijik-la konsantré » (SC 6). |
||
1087 Konsa, Kris-la ki résisité-a, antan-l bay Apot-yo Éspri-Sin-an, li rinmèt yo pouvoua sanktifikasion li-a (cf. Jn 20, 21-23) : yo-minm yo vîn tounin sign sakramantèl Kris-la. Palintèmédiè puisans minm Éspri-Sin-an, yo rinmèt pouvoua sa-a bay siksésè yo-a. « Siksésion apostolik » sa-a sé strikti tout lavi litijik l’Égliz-la : li-minm li sakramantèl tou, yo transmèt li palintèmédiè sakréman Òrd-la. |
||
... li prézan nan litiji sou tè-a ... |
||
1088 « Pou travay sa-a ki vrèman si gran rivé fèt, Kris-la toujou prézan nan l’Égliz li-a, sitou nan aksion litijik-yo. Li la prézan nan Sakrifis Mès-la lè, sou yon bò, nan minis-la “sé li-minm k-ap ofri pròp tèt-li kounié-a nan ministè prèt-yo, sa li-minm li té ofri lontan sou koua-a”, sou yon lòt bò li prézan nan pi ro dégré anba éspès ékaristik-yo. Li la prézan gras a pròp fòs-li nan Sakréman-yo, sé sa-k fè lè yon moun ap fè batèm, sé Kris-la li-minm k-ap fè batèm-nan. Li la prézan nan paròl li-a, paské sé li minm k-ap palé pandan y-ap li Sint-Ékritu-yo nan l’Égliz-la. Li la prézan anfin, lè l’Égliz-la ap sipliyé épi chanté psòm-yo; sé li minm ki té promèt: “Koté dé ou toua rasanblé réyèlman o non mouin, mouin la nan mitan yo” (Mt 18, 2) » (SC 7). |
||
1089 « Pou yon si gran travay, koté yo bay Bondié gloua tout bon vré san limit épi moun-yo vîn sanktifié, Kris-la toujou asosié l’Égliz-la, épouz-la li si tèlman rinmin-an, k-ap rélé li Granmèt épi gras a Kris-la k-ap réalizé sèvis li doué Papa-a ki la dépi anvan tout tan-an » (SC 7). |
||
... k-ap patisipé nan litiji sièl-la |
||
1090 « Nan Litiji sou tè-a, nou patisipé nan yon avangou litiji sièl-la sa y-ap sélébré nan vil sin-an, Jéruzalèm-nan, koté n-ap vouayajé pou nou rivé-a, sé la Kris-la chita adouat Bondié, minis sin-yo ak vrè tant-la ; ansanm ak tout sòlda lamé sièl-la, n-ap chanté imn gloua Granmèt-la ; antan n-ap vénéré mémoua sin-yo, nou éspéré jouinn yon patisipasion ansanm avèk yo ; n-ap tann Sovè nou-an, Granmèt-nou Jézu-Kri, joustan li-minm ki lavi-nou, l-ap parèt épi nou minm n-a parèt avèk li nan gloua-a » (SC 8 ; cf. LG 50). |
||
III. Éspri-Sin-an épi l’Égliz-la nan litiji-a |
||
1091 Nan litiji-a Éspri-Sin-an sé édikatè lafoua pèp Bondié-a, sé li k-ap fè « pi gran travay Bondié-yo » ki sakréman Nouvo Téstaman-an. Sa Éspri-a souété épi sa l-ap fè nan kè l’Égliz-la sé pou nou viv lavi Kris-la ki résisité-a. Lè li jouinn nan nou répons lafoua li-minm li révéyé-a, gin yon véritab kolaborasion ki fèt. Poutèt sa litiji-a tounin aksion komin Éspri-Sin-an ansanm ak l’Égliz-an. |
||
1092 Nan distribision mistè Kris-la gras a sakréman-yo, Éspri-Sin-an aji minm jan ak nan lòt tan Prinsip distribision sové nou sové-a (Économie du salut) : li préparé l’Égliz-la pou-l rankontré Granmèt li-a ; li fè sonjé épi li manifésté Kris-la bay lafoua asanblé-a ; li fè mistè Kris-la prézan épi aktif palintèmédiè pouvoua transfòmasion-l nan ; anfin Éspri kominion-an fè lavi l’Égliz-la fè youn ak mision Kris-la. |
||
Éspri-Sin-an préparé pou yo résévoua Kris-la |
||
1093 Éspri-Sin-an akonpli nan Prinsip distribision sakréman-yo (Économie sacramentelle) sa-k té préfigiré nan Ansyin Alians-la. Poutèt l’Égliz Kris-la té « préparé yon fason ékstraòdinè nan istoua pèp Israèl-la ak Ansyin Alians-la » (LG 2), litiji l’Égliz-la, konsèvé tankou yon pati intégran épi iranplasab, kèk éléman kult Ansyin Alians-la, antan-l fè yo tounin afè pa-l : – prinsipalman léktu Ansyin Téstaman-an ; |
||
1094 Sé sou armoni sa-a ant toulédé Téstaman-yo (cf. DV 14-16) katéchèz Pak Granmèt-la òganizé (cf. Lc 24, 13-49), apré sa pa Apot-yo ak Pèr l’Égliz-yo. Katéchèz sa-a dékouvri sa-k té rété kaché anba lèt Ansyin Téstaman-an : mistè Kris-la. Yo rélé-l [katéchèz] « tipolojik » paské li révélé nouvoté Kris-la apati « figi » (types) ki té anonsé-l nan événman, paròl ak sinbòl prémié Alians-la. Palintèmédiè nouvo léktu sa-a apati Kris-la nan Éspri vérité-a, sa-k té préfigiré-yo dévoualé (cf. 2 Co 3, 14-16). Konsa délij-la épi Arch Noé-a té préfigiré sové-a palintèmédiè Batèm-nan (cf. 1 P 3, 21), minm jan-an tou nuaj-la épi pasaj lanmè Rouj-a, épitou dlo ki sot nan ròch-la té préfigiré kado spirituèl Kris-la (cf. 1 Co 10, 1-6) ; lamàn-nan nan dézè-a té préfigiré Ékaristi-a, « pin ki sot nan sièl-la, véritab-la » (Jn 6, 32). |
||
1095 Sé poutèt sa, l’Égliz-la, sitou nan tan Avan, Karèm épi spésialman nan nuit Pak-la, tounin li épi réviv tout gran événman istoua sové-a nan « jodi-a » litiji li-a. Min sa mandé tou pou katéchèz-la édé fidèl-yo pou yo ouvri nan konpréansion « spirituèl » Distribision òganizasion sové-a (Économie du salut) jan litiji l’Égliz-la manifésté-l la épi fè nou viv li-a. |
||
1096 Litiji juif-la épi litiji krétyin-an. Konnin lafoua ak lavi rélijion pèp Juif-la pi byin, jan jous jodi-a yo éksprimé nan sa yo kouè épi nan jan yo viv yo-a, kapab édé konprann pi byin kèk aspè nan litiji krétyin-an. Pou Juif-yo ak pou krétyin-yo, Sint-Ékritu-a sé yon pati ésansièl nan litiji yo-a : pou proklamasion Paròl Bondié-a, pou bay Paròl sa-a yon répons, ak priyè louanj épi intèsésion pou sa-k vivan ak sa-k mouri-yo, pou rélé mizérikòd divîn-nan. Litiji Paròl-la, nan jan-l òganizé-a, li jouinn orijîn-li nan litiji Juif-la. Priyè Lè-yo épi lòt tèks-yo ak fòmulè litijik-yo yo gin paralèl yo la, minm jan tou ak fòmul priyè nou-yo ki pi vénérab-yo tankou « Papa-nou »-an. Minm priyè ékaristik-yo inspiré nan modèl tradision Juif-la. Rélasion ant litiji Juif-la épi litiji krétyin-an, min tou diférans ki gin nan sa-k anndan yo, parèt yon fason spésialman vizib nan gran fèt ané litijik-la, tankou nan Pak-la. Krétyin-yo ak Juif-yo sélébré Pak-la : Pak istoua-a ki an tansion nan diréksion sa-k gin pou vini-an lakay Juif-yo ; Pak ki akonpli nan lanmò ak réziréksion Kris-la pou krétyin-yo, minm si-l toujou ap tann akonplisman définitif-la. |
||
1097 Nan litiji Nouvo Alians-la, tout aksion litijik, spésialman sélébrasion Ékaristi-a épi sakréman-yo, sé yon rankont ant Kris-la ak l’Égliz-la. Asanblé litijik-la vîn fè youn apati « kominion Éspri-Sin-an » ki rasanblé pitit Bondié-yo nan yon sèl kò Kris-la. Li dépasé rapò ki gin ant moun poutèt ras, kilti épi vi sosial. |
||
1098 Asanblé-a doué préparé pou-l rankontré Granmèt li-a, pou-l yon pèp ki byin dispozé (cf. Lc 1, 17). Préparasion kè sa-a sé travay Éspri-Sin-an ansanm ak asanblé-a, sitou minis li-yo. Lagras Éspri-Sin-an ap chèché révéyé lafoua-a, konvèsion kè-a épi rété kolé nan volonté Papa-a. Dispozision sa-yo doué la anvan pou yo kapab résévoua lòt lagras-yo sélébrasion-an li-minm ofri-a épi pou frui nouvo lavi sélébrasion-an déstiné pou-l produi apré sa. |
||
Éspri-Sin-an ap raplé mistè Kris-la |
||
1099 Éspri-Sin-an ak l’Égliz-la travay ansanm pou manifésté Kris-la épi travay sové li-a nan litiji-a. Sitou nan Ékaristi-a épi yon fason analojik nan lòt sakréman-yo, litiji-a sé Mémorial mistè sové-a. Éspri-Sin-an sé mémoua vivan l’Égliz-la (cf. Jn 14, 26). |
||
1100 Paròl Bondié-a. Éspri-Sin-an fè asanblé litijik-la sonjé sans événman sové-a, antan-l bay Paròl Bondié-a yo anonsé-a lavi, pou yo kapab résévoua-l épi viv li : |
||
|
||
1101 Éspri-Sin-an bay moun k-ap li-yo ak sa k-ap tandé yo konpréansion sipirituèl Paròl Bondié-a, dapré dispozision kè yo. Palintèmédiè paròl-yo, aksion-yo épi sinbòl-yo ki fòmé fil kondiktè sélébrasion-an, li mété fidèl-yo ak minis-yo nan yon rélasion vivan ak Kris-la, Paròl épi Pòtré Papa-a, pou yo kapab fè pasé nan lavi yo signifikasion réalité-yo y-ap tandé, y-ap kontanplé, y-ap fè nan sélébrasion-an. |
||
1102 « Ak Paròl […] k-ap sové-a […] lafoua-a nouri nan kè fidèl-yo, sé ak li asanblé fidèl-yo kòmansé épi sé li ki fè-l grandi » (PO 4). Anons Paròl Bondié-a pa chita sèlman nan kèk ansègnman : li mandé yon répons lafoua, kòm konsantman épi angajman, nan diréksion Alians ant Bondié ak pèp li-a. Éspri-Sin-an tou bay lagras lafoua-a, li ba-l fòs épi li fè-l grandi nan kominoté-a. Asanblé litijik-la sé toudabò yon kominion nan lafoua. |
||
1103 Anamnèz-la. Sélébrasion litijik-la toujou an rapò ak intèvansion Bondié nan istoua-a pou sové nou-an. « Dispozision òganizasion révélasion-an (Économie de la révélation) fèt apati évènman ak paròl ki an rélasion youn ak lòt sou paranndan, yon fason pou […] paròl-yo […] proklamé sa-k fèt-yo épi kléré mistè ki ladan yo-a » (DV 2). Nan litiji paròl-la, Éspri-Sin-an « raplé » asanblé-a tout sa Kris-la té fè pou nou. Dapré natu aksion litijik-yo épi rituèl tradision Égliz-yo, sélébrasion-an « fè sonjé » mèvèy Bondié-yo nan yon Anamnèz ki plizoumouin dévlopé. Éspri-Sin-an, k-ap révéyé mémoua l’Égliz-la konsa, pousé tou nan aksion-d-gras-la ak louanj-la (doxologia). |
||
Éspri-Sin-an fè mistè Kris-la vîn aktuèlman prézan |
||
1104 Litiji krétyin-an sé pa sèlman yon rapèl événman ki té sové nou-yo, min li fè yo tounin vîn aktif, li fè yo vîn prézan. Mistè Pak Kris-la yo sélébré-l, yo pa répété-l ; sé sélébrasion-yo ki répété ; nan yo chak Éspri-Sin-an vîn vidé pou-l fè yon sèl mistè-a vîn aktualizé. |
||
1105 Épiklèz-la (« rélé pou mandé vini sou [tèl bagay] ») sé intèsésion koté prèt-la sipliyé Papa-a pou-l voyé Éspri Sanktifikatè-a pou ofrann-yo tounin kò ak san Kris-la épi pou fidèl-yo k-ap résévoua yo-a tounin yo-minm tou yon ofrann vivan pou Bondié. |
||
1106 Ansanm avèk Anamnèz-la, Épiklèz-la nan kè chak sélébrasion sakramantèl, yon fason pi patikilié nan Ékaristi-a : |
||
|
||
1107 Puisans Éspri-Sin-an k-ap transfòmé nan litiji-a ap fè Avènman Rouayòm-nan épi achèvman mistè sové-a rivé pi vit. Nan tann-nan épi nan éspérans-la li fè nou antisipé réyèlman kominion anplin ak Trè Sint Trinité-a. Antan-l kouté Épiklèz l’Égliz-la, Papa-a voyé Éspri-a li-minm k-ap bay moun ki résévoua-l yo lavi épi déja kounié-a sé li ki « garanti éritaj » yo-a (cf. Ep 1, 14 ; 2 Co 1, 22). |
||
Kominion Éspri-Sin-an |
||
1108 Aboutisman mision Éspri-Sin-an nan tout aksion litijik sé pou-l mété nou nan kominion ak Kris-la pou nou fòmé kò li-a. Éspri-Sin-an sé tankou lèt k-ap koulé nan pié-rézin Papa-a k-ap donnin frui nan branch li-yo (cf. Jn 15, 1-17 ; Ga 5, 22). Nan litiji-a, kolaborasion intim ant Éspri-Sin-an ak l’Égliz-la réalizé. Li-minm, Éspri kominion-an, toujou rété nan l’Égliz-la épi sé poutèt sa l’Égliz-la sé gran sakréman kominion Bondié-a ki rasanblé pitit Bondié-yo ki té gayé-yo. Frui Éspri-a nan litiji-a sé an minm tan, san séparasion, yon kominion avèk Trè Sint Trinité-a épi yon kominion avèk frè-yo (cf. 1 Jn 1, 3-7). |
||
1109 Épiklèz-la tou sé priyè pou réalizé kominion asanblé-a anplin nan mistè Kris-la. « Gras Granmèt-nou Jézu-Kri ak rinmin Bondié-a ak kominion Éspri-Sin-an » (2 Co 13, 13) doué toujou rété avèk nou pou-l fè nou donnin frui pi louin pasé sélébrasion ékaristik-la. Sé poutèt sa l’Égliz-la priyé Papa-a pou-l voyé Éspri-Sin-an k-ap fè lavi fidèl-yo tounin yon ofrann vivan pou Bondié palintèmédiè transfòmasion spirituèl-la dapré pòtré Kris-la, okipasion pran souin pou l’Égliz-la fè youn épi patisipasion nan mision-l nan palintèmédiè témouagnaj-la épi sèvis charité-a. |
||
Rézimé |
||
1110 Nan litiji l’Égliz-la, yo béni épi yo adoré Bondié Papa-a kòm sous tout bénédiksion kréasion-an ak sové-a, sa-l béni nou avèk yo-a nan Pitit li-a, antan-l ba nou Éspri adopsion kòm pitit-la. |
||
1111 Sa Kris-la fè nan litiji-a li sakramantèl paské li fè mistè sové li sové nou-an vîn prézan pa pouvoua Éspri-Sin-l nan ; paské kò li-a ki l’Égliz-la, sé tankou sakréman (sign épi instriman) pou Éspri-Sin-an kapab distribué mistè sové-a ; paské l’Égliz-la ki an pèlérinaj-la, l-ap patisipé nan litiji sièl-la palintèmédiè aksion litijik li-yo, antan-l déja gin yon avangou. |
||
1112 Mision Éspri-Sin-an nan litiji l’Égliz-la sé préparé asanblé-a pou-l rankontré ak Kris-la ; raplé épi rann Kris-la prézan pou lafoua asanblé-a ; palintèmédiè pouvoua transfòmasion-l nan, fè travay sové Kris-la sové nou-an tounin prézan épi aktif épitou fè kado kominion-an donnin frui nan l’Égliz-la. |
||
|
||
PRÉMIÉ CHAPIT |
||
ATIK 2 |
||
1113 Tout lavi litijik l’Égliz-la konsantré alantou Sakrifis ékaristik-la épi sakréman-yo (cf. SC 6). Gin sèt sakréman nan l’Égliz-la : Batèm, Konfirmasion oubyin Krismasion, Ékaristi, Pénitans, Onksion malad-yo, Òrd épi Mariaj (cf. DS 860 ; 1310 ; 1601). Nan atik sa-a n-ap palé osijè sa-k komin pou sèt sakréman l’Égliz-la sou plan doktrîn-nan. Sa-k komin pou yo dapré sélébrasion-an y-ap ékspozé-l nan dézièm chapit-la, épi sa-k pròp pou chak nan yo, sé sa dézièm séksion-an pral okipé. |
||
I. Sakréman Kris-la |
||
1114 « Antan nou rété kolé nan ansègnam Sint-Ékritu-yo, Tradision apostolik-yo […] ak konsantman tout Pèr-yo », nou déklaré « sakréman nouvo Laloua-a […] yo tout sé Jézu-Kri Granmèt nou-an ki établi yo » (DS 1600-1601). |
||
1115 Déja nan tan lavi kaché-l la ak ministè piblik li-a, paròl ak aksion Jézu-yo té kapab sové. Yo té antisipé puisans mistè Pak li-a. Yo t-ap anonsé-l épi yo t-ap préparé sa li-minm li t-ap bay l’Égliz-la, lè tout bagay t-a akonpli. Mistè lavi Kris-la sé fondman sa Kris-la t-a pral bay apré sa palintèmédiè minis l’Égliz li-a nan sakréman yo, paské « sa-k […] té parèt klè nan Rédanmtè nou-an, yo pasé nan sakréman-yo » (S. Léon le Grand, serm. 74, 2 : PL 54, 398A). |
||
1116 « Pouvoua ki t-ap soti » nan Kò Kris-la (cf. Lc 5, 17 ; 6, 19 ; 8, 46), toujou vivan épi yo bay lavi, antan yo sé aksion Éspri-Sin-an k-ap aji nan kò-l ki l’Égliz-la, sakréman-yo sé « travay prinsipal Bondié » yo yé nan Nouvo Alians ki la pou tout tan-an. |
||
II. Sakréman l’Égliz-la |
||
1117 Palintèmédiè Éspri-a k-ap kondui-l « nan tout vérité-a » (Jn 16, 13), l’Égliz-la té rékonèt ofiamézi trézò sa-a li té résévoua nan min Kris-la épi li té détèminé « administrasion »-l minm jan li té fè-l pou kanon Sint-Ékritu-yo épi pou doktrîn lafoua-a, antan-l sé administratè fidèl mistè Bondié-yo (cf. Mt 13, 52 ; 1 Co 4, 1). Konsa l’Égliz-la té disèné nan déroulman sièk-yo, nan pami sélébrasion litijik li-yo, gin sèt ki sakréman osans pròp Granmèt-la té établi. |
||
1118 Yo sé sakréman « l’Égliz-la » nan yon doub sans : yo égzisté « palintèmédiè-l » épi « pou li ». Yo égzisté « palintèmédiè l’Égliz-la » paské yo sé sakréman aksion Kris-la k-ap aji nan Égliz-la palintèmédiè mision Éspri-Sin-an. Yo « pou l’Égliz-la », paské yo sé « sakréman […] k-ap bati l’Égliz-la » (S. Augustin, civ. 22, 17 ; cf. S. Thomas d’A., s. th. 3, 64, 2, ad 3), poutèt yo manifésté épi yo kominiké bay moun-yo, sitou nan Ékaristi-a, mistè kominion Bondié-Rinmin-an, Yon sèl-la nan Toua Pèrsòn-yo. |
||
1119 Antan-l fòmé ansanm ak Kris-Tèt-la, « tankou yon sèl […] pèrsòn mistik » (Pie XII, enc. "Mystici Corporis"), l’Égliz-la aji nan sakréman-yo tankou « yon kominoté sasèrdotal » « ki gin yon strikti òganizé » (LG 11) : palintèmédiè Batèm-nan épi Konfirmasion-an, pèp sasèrdotal-la vîn kapab sélébré litiji-a ; sou yon lòt bò, kèk fidèl, ki maké ak Òrd sakré-a, « yo établi yo pou yo pran souin l’Égliz-la nan non Kris-la, ak paròl-la épi ak lagras Bondié-a » (LG 11). |
||
1120 Ministè òrdoné-a oubyin « sasèrdòs ministérièl »-la (LG 10) li nan sèvis sasèrdòs batismal-la. Li bay garanti nan sakréman-yo sé Kris-la réyèlman vré k-ap aji palintèmédiè Éspri-Sin-an pou l’Égliz-la. Mision sové-a Papa-a konfié Pitit-la ki inkarné-a, yo rinmèt li bay Apot-yo épi palintèmédiè yo bay siksésè yo-a : moun sa-yo résévoua Éspri-Sin Jézu-a pou yo aji nan non-l épi nan pèrsòn-li (cf. Jn 20, 21-23 ; Lc 24, 47 ; Mt 28, 18-20). Konsa minis òrdoné-a sé chinn sakramantèl ki fè aksion litijik-la fè youn ak sa Apot-yo té di épi té fè, épi, palintèmédiè yo, ak sa Kris-la, sous ak fondman sakréman-yo, té di épi té fè. |
||
1121 Toua sakréman Batèm, Konfirmasion épi Òrd-la, anplis lagras-la, yo bay yon karaktè sètadi « yon sign », « yon mak », « yon so » ki fè krétyin-an patisipé nan sasèrdòs Kris-la épi fè pati l’Égliz-la dapré kondision ak fonksion diféran. Konfigirasion sa-a ak Kris-la épi ak l’Égliz-la, sa Éspri-a réalizé-a, li pa kapab éfasé (indélébile) (Cc. Trente : DS 1609), li toujou rété nan krétyin-an kòm yon dispozision pozitif pou lagras-la, kòm yon promès épi yon garanti protéksion Bondié épitou kòm yon apèl pou kult Bondié-a épi sèvis l’Égliz-la. Sé poutèt sa yo pa janm kapab bay sakréman sa-yo yon lòt foua. |
||
III. Sakréman lafoua-a |
||
1122 Kris-la té voyé Apot li-yo « pou yo préché pénitans nan non-l ak padon péché-yo nan tout nasion » (Lc 24, 47). « Alé, fè tout nasion-yo vîn tounin disip. Batizé yo onon Papa-a ak Pitit-la ak Éspri-Sin-an » (Mt 28, 19). Mision pou batizé-a, donk mision sakramantèl-la, déja la nan mision évanjélizé-a, paské sakréman-an préparé ak paròl Bondié-a épi lafoua-a ki sé konsantman yo bay paròl sa-a : |
||
|
||
1123 « Sakréman-yo fèt pou sanktifié moun-yo, bati Kò Kris-la épi anfin pou rann Bondié kult ; yo la pou ansègnman tou poutèt sé sign yo yé. Non sèlman yo sipozé lafoua-a, min yo nouri-l tou ak paròl-yo, ak réalité-yo ; yo fòtifié-l, yo éksprimé-l ; sé pou sa yo rélé yo sakréman lafoua-a » (SC 59). |
||
1124 Lafoua l’Égliz-la vini anvan lafoua fidèl-la yo invité pou-l rété kolé ladan-l nan. Lè l’Égliz-la ap sélébré sakréman-yo, li déklaré lafoua li résévoua nan min Apot-yo. Sé la prinsip ansyin sa-a soti : « Laloua priyè-a, sé laloua sa pou kouè-a » (Lex orandi, lex credendi) (oubyin : « Laloua sa pou kouè-a établi laloua sa pou mandé-a » dapré Prosper d’Aquitaine, ep. 217 : PL 45, 1031) [Ve sièk]). Laloua priyè-a sé laloua lafoua-a. L’Égliz-la kouè minm jan li priyé-a. Litiji-a sé yon éléman fondamantal Tradision ki sin épi ki vivan-an (cf. DV 8). |
||
1125 Sé poutèt sa, yo pa kapab chanjé okinn rit sakramantèl dapré bon plézi minis-la oubyin kominoté-a oubyin modifié-l dapré sa-k nan avantaj yo. Minm pi gran otorité nan l’Égliz-la pa kapab chanjé litiji-a dapré sa-k fè-l plézi, min sèlman nan obéyisans lafoua-a épi nan réspè rélijié pou mistè litiji-a. |
||
1126 Dayè, poutèt sakréman-yo éksprimé épi dévlopé kominion lafoua-a nan l’Égliz-la, lex orandi-a (laloua priyè-a) sé youn nan kritè ésansièl dialòg k-ap chèché fè krétyin-yo tounin fè youn-nan (réstoré unité krétyin-yo) (cf. UR 2 et 15). |
||
IV. Sakréman-yo ki sové nou-an |
||
1127 Lè yo sélébré sakréman-yo ak dignité nan lafoua-a, yo bay lagras yo signifié-a (cf. Cc. Trente : DS 1605 et 1606). Yo éfikas paské nan yo sé Kris-la li minm k-ap aji : sé li-minm k-ap batizé, sé li-minm k-ap aji nan sakréman-l yo pou-l kominiké lagras sakréman-an sé sign li-an. Papa-a toujou kouté priyè l’Égliz Pitit li-a k-ap éksprimé nan Épiklèz chak sakréman lafoua li-a nan puisans Éspri-a. Minm jan difé-a transfòmé nan li tout sa-l touché, Éspri-Sin-an fè sa ki soumèt anba puisans-li chanjé pou pran fòm lavi Bondié-a. |
||
1128 Sé sa déklarasion l’Égliz-la vlé di : (cf. Cc. Trente : DS 1608) : sakréman-yo aji ex opere operato (litéralman : « poutèt aksion-an minm ki réalizé-a »), sètadi pa pouvoua aksion Kris-la ki fè nou sové-a, sa-l akonpli yon foua pou tout-la. Konsékans-la sèké : « sakréman-an […] pa akonpli palintèmédiè jistis moun k-ap bay li-a oubyin k-ap résévoua-l la, min pa pouvoua Bondié » (S. Thomas d’A., s. th. 3, 68, 8). Poutèt yo sélébré sakréman-an dapré intansion l’Égliz-la, puisans Kris-la épi Éspri li-a aji nan sa yo fè-a épi palintèmédiè-l indépandamman dé kalité lavi sin pèsonèl minis-la. Poutan, frui sakréman-yo dépann tou dé dispozision moun ki résévoua yo-a. [Ex opere operato non ponentibus obicem.] |
||
1129 L’Égliz-la déklaré sakréman Nouvo Alians-la yo nésésè pou sové moun ki kouè-yo (cf. Cc. Trente : DS 1604). « Lagras sakramantèl-la » sé lagras Éspri-Sin-an Kris-la bay-la épi ki pròp pou chak sakréman. Éspri-a géri épi transfòmé moun ki résévoua-l la antan-l konfòmé yo ak Pitit Bondié-a. Frui lavi sakramantèl-la sé pou Éspri adopsion-an fè fidèl-yo sanblé ak Bondié (divinizé) (cf. 2 P 1, 4) antan-l fè yo fè youn vitalman ak sèl Pitit-la, Sovè-a. |
||
V. Sakréman lavi pou tout tan-an |
||
1130 L’Égliz-la sélébré mistè Granmèt li-a « joustan li vini » (1 Co 11, 26) épi « pou Bondié kapab tout bagay nan tout moun » (1 Co 15, 28). Dépi apati tan Apot-yo, litiji-a kité finalité-l la ralé-l palintèmédiè jémisman Éspri-a nan l’Égliz-la : « Marana Tha ! » (1 Co 16, 22). Konsa litiji-a patisipé nan sa Jézu anvi-a : « Sé pa ti kras anvi mouin té anvi manjé Pak sa-a avèk nou, […] joustan li réalizé nan péyi-roua Bondié-a » (Lc 22, 15-16). Nan sakréman Kris-la, l’Égliz-la déja résévoua gaj éritaj li-a, li déja patisipé nan lavi pou tout tan-an, minm si l-ap tann « éspérans ki sin-an épi avènman gloua Bondié ak Sovè-nou Jézu-Kri » (Tt 2, 13). « Éspri-a avèk Madanm k-ap marié-a di : “Vini !” […] Vini, Granmèt Jézu ! » (Ap 22, 17. 20). |
||
|
||
Rézimé |
||
1131 Sakréman-yo sé sign éfikas lagras-la, Kris-la té établi yo épi li té rinmèt l’Égliz-la, palintèmédiè yo li ba nou lavi Bondié-a. Rit vizib-yo, sa yo sélébré sakréman-yo avèk yo-a, yo signifié lagras-la ki pròp pou chak sakréman épi yo réalizé-l. Yo poté frui nan sa-yo ki résévoua-yo ak dispozision yo doué ginyin-yo. |
||
1132 L’Égliz-la sélébré sakréman-yo kòm yon kominoté sasèrdotal ki chapanté apati sasèrdòs batismal-la épi sasèrdòs minis ki òrdoné-yo. |
||
1133 Palintèmédiè Paròl Bondié-a épi palintèmédiè lafoua-a ki akéyi Paròl-la nan kè ki byin dispozé-yo, Éspri-Sin-an préparé yo pou sakréman-yo. Lè sa-a sakréman-yo ranfòsé épi éksprimé lafoua-a. |
||
1134 Frui lavi sakramantèl-la an minm tan pèsonèl épi éklézial. Sou yon bò, frui sa-a pou tout fidèl sé lavi pou Bondié nan Jézu-Kri ; sou yon lòt bò, pou l’Égliz-la sé kouasans nan charité-a épi nan mision témouagnaj li-a. |
||
|
||
DÉZIÈM CHAPIT |
||
1135 Katéchèz litiji-a inpliké toudabò konpréansion Distribision òganizasion sakramantèl-la (Économie sacramentelle) (prémié chapit). Anba limiè sa-a yo révélé nouvoté sélébrasion-l nan. Nan chapit sa-a donk sé osijè sélébrasion sakréman-yo nan l’Égliz-la n-ap palé. Y-ap konsidéré sa-k komin pou sélébrasion sèt sakréman-yo nan diféran tradision litijik-yo ; sa-k pròp pou yo chak y-ap ékspozé-l pi louin. Katéchèz fondamantal sa-a sou sélébrasion sakréman-yo ap réponn prémié késion fidèl-yo pozé tèt yo osijè bagay sa-a : |
||
ATIK 1 |
||
I. Kilès k-ap sélébré ? |
||
1136 Litiji-a sé « aksion » Kris-la toutantié. Sa-yo k-ap sélébré-l kounié-a lòt bò sign-yo, yo déja nan litiji sièl-la, koté sélébrasion-an sé kominion anplin épi fèt. |
||
Sélébran litiji sièl-la |
||
1137 Apokalips sin Jan-an, yo li nan litiji l’Égliz-la, révélé nou toudabò gin « yon trôn yo instalé nan sièl-la, sou trôn-nan gin yon pèsonaj ki chita » (Ap 4, 2) : « Granmèt-la » (Is 6, 1 ; cf. Ez 1, 26-28). Apré sa, gin « yon Mouton ki kanpé tankou si yo té touyé-l » (Ap 5, 6 ; cf. Jn 1, 29) : Kris-la ki krisifié épi résisité, li minm sèl Prèt an chèf véritab tant-la (cf. He 4, 14-15 ; 10, 19-21 ; etc.), sé li-minm minm « k-ap ofri épi yo ofri, k-ap résévoua épi yo bay » (Liturgie de S. Jean Chrysostome, Anaphore). Anfin, gin « yon riviè dlo lavi, li kléré tankou kristal ; l-ap soti nan trôn Bondié-a ak Mouton-an » (Ap 22, 1), sé youn nan pi bèl sign Éspri-Sin-an (cf. Jn 4, 10-14 ; Ap 21, 6). |
||
1138 Antan yo « réprann nan tèt » nan Kris-la, sa-yo k-ap patisipé nan sèvis louanj Bondié-a épi akonplisman projè li-a sé : Puisans sièl-yo (cf. Ap 4-5 ; Is 6, 2-3), tout kréasion-an (kat Vivan-yo), minis Ansyin ak Nouvo Alians-la (vinnkat Ansyin-yo), nouvo pèp Bondié-a (san-karant-kat-mil yo : cf. Ap 7, 1-8 ; 14, 1), an patikilié mati-yo « nanm moun-yo yo té koupé gòj yo poutèt paròl Bondié-a » (Ap 6, 9-11), épi Trè Sint Manman Bondié-a (Madam-nan : cf. Ap 12 ; Épouz Mouton-an : cf. Ap 21, 9), anfin « yon gran foul, pèsonn pa-t kapab konté-l, yo té soti nan tout kalité nasion, ras, pèp ak lang » (Ap 7, 9). |
||
1139 Sé nan litiji pou tout tan sa-a Éspri-a ak l’Égliz-la fè nou patisipé, lè n-ap sélébré mistè sové nou sové-a nan sakréman-yo. |
||
Sélébran litiji sakramantèl-la |
||
1140 Sé tout kominoté-a, kò Kris-la ki fè youn ak Tèt li-a, k-ap sélébré. « Aksion litijik-yo sé pa aksion pèsonèl, min sélébrasion l’Égliz-la ki “sakréman unité-a”, sa vlé di pèp ki sin-an ki réyini épi òganizé anba otorité Évèk-yo. Sé poutèt sa aksion litijik-yo sé pou Kò l’Égliz-la toutantié yo yé, yo fè-l parèt aklè épi yo aji sou li; min yo touché chak manb-li tou nan yon fason diféran, dapré diféran òrd-yo, fonksion-yo épi patisipasion aktif-la » (SC 26). Sé poutèt sa tou, « chak foua rit-yo mandé, dapré pròp natu yo, pou yo t-a sélébré yo an komin, avèk prézans épi patisipasion aktif fidèl-yo, sé pou yo insisté pou yo préféré yo pasé pou yo t-a fè minm sélébrasion sa-yo séparéman épi prèské an privé » (SC 27). |
||
1141 Asanblé k-ap sélébré-a sé kominoté moun ki batizé-yo, li-minm ki « gras a nouvo nésans-la épi onksion Éspri-Sin-an, konsakré kòm kay siprituèl épi sasèrdòs ki sin pou ofri sakrifis spirituèl gras a tout travay krétyin-an » (LG 10). « Sasèrdòs komin »-an sé sasèrdòs Kris-la, li minm ki sèl Prèt-la, sa tout manb li-yo patisipé ladan-l nan (cf. LG 10 ; 34 ; PO 2) : |
||
|
||
1142 Min « tout manb-yo sé pa minm aksion-an yo ginyin » (Rm 12, 4). Gin manb Bondié rélé, nan l’Égliz-la épi palintèmédiè-l, pou yon sèvis spésial nan kominoté-a. Minis sa-yo, yo chouazi yo épi yo konsakré yo palintèmédiè sakréman Òrd-la, koté Éspri-Sin-an fè yo vîn kapab aji nan pèrsòn Kris-Tèt-la pou sèvis tout manb l’Égliz-la (cf. PO 2 et 15). Minis ki òrdoné-a sé tankou yon « ikôn » Kris-Prèt-la. Poutèt sé nan Ékaristi-a sakréman l’Égliz-la manifésté anplin, sé nan prézidé Ékaristi-a ministè Évèk-la parèt toudabò épi, nan kominion avèk li, ministè prèt-yo épi diak-yo. |
||
1143 Pou sèvi fonksion sasèrdòs komin fidèl-yo, gin lòt ministè patikilié tou, ki pa konsakré palintèmédiè sakréman Òrd-la, épi sé Évèk-yo ki détèminé fonksion yo-a dapré tradision litijik-yo épi nésésité pastoral-yo. « Minm minis-yo, léktè-yo, kòmantatè-yo épi moun ki nan koral-yo, vrèman sé yon fonksion litijik y-ap réalizé » (SC 29). |
||
1144 Konsa, nan sélébrasion sakréman-yo, tout asanblé-a sé « liturj » li yé, chak moun dapré fonksion pa-l, min « nan yon sèl Éspri-a » k-ap aji nan yo tout. « Nan sélébrasion litijik-yo, chak moun, soua minis, soua fidèl, antan l-ap réalizé fonksion-li, doué fè tout sa ki korésponn a ròl-li dapré natu réalité-yo épi règléman litijik-yo, é sé sa sèlman pou-l fè » (SC 28). |
||
II. Kòman pou-l sélébré ? |
||
1145 Yon sélébrasion sakramantèl sé yon toual ki fèt ak sign épi sinbòl. Dapré pédagoji Bondié pou-l sové nou-an, signifikasion yo anrasiné nan travay kréasion-an épi nan kilti moun-nan, yo vîn détèminé nan événman Ansyin Alians-la épi yo révélé anplin nan pèrsòn ak nan travay Kris-la. |
||
1146 Sign réalité moun-nan. Nan lavi moun-nan, sign-yo ak sinbòl-yo gin yon plas ki inpòtan anpil. Moun-nan, kòm li yon égzistan ki an minm tan kòporèl épi spirituèl, li éksprimé épi li kapté réalité spirituèl-yo palintèmédiè sign ak sinbòl matérièl-yo. Kòm yon égzistan sosial, moun-nan bézouin sign ak sinbòl pou-l kapab kominiké ak lòt-yo palintèmédiè langaj-la, jès-yo, aksion-yo. Sé minm jan sa fèt tou pou rélasion-l ak Bondié. |
||
1147 Bondié palé ak moun-nan palintèmédiè kréasion vizib-la. Tout inivè matérièl-la prézanté bay intèlijans moun-nan pou-l kapab ouè tras Kréatè-l la ladan-l (cf. Sg 13, 1 ; Rm 1, 19-20 ; Ac 14, 17). Limiè-a ak lannuit-la, van-an ak difé-a, dlo-a ak tè-a, pié-boua-a ak frui-yo ap palé osijè Bondié, sinbolikman yo signifié an minm tan kijan li gran épi kijan li toupré. |
||
1148 Réalité sansib sa-yo, nan mézi sé kréatu yo yé, yo kapab tounin koté pou éksprimé aksion Bondié k-ap sanktifié moun-yo, épi aksion moun-yo k-ap rann Bondié kult yo doué-l la. Sé minm bagay-la ki rivé pou sign ak sinbòl lavi sosial moun-yo : lavé épi fè onksion, kasé pin épi distribué kalis-la kapab éksprimé prézans Bondié k-ap sanktifié-a épi rékonésans moun-nan dévan Kréatè-l-la. |
||
1149 Gran rélijion ras moun-nan témouagné, anpil foua yon fason ki inprésionan, signifikasion kosmik épi sinbolik rit rélijié-yo ginyin-an. Litiji l’Égliz-la présipozé éléman kréasion-an épi kilti moun-nan, li pran yo, li sanktifié yo épi li ba yo dignité sign lagras-la, nouvo kréasion-an nan Jézu-Kri. |
||
1150 Sign Alians-la. Pèp Bondié chouazi-a résévoua sign ak sinbòl patikilié ki distingé-l nan lavi litijik li-a : yo pa sèlman sélébrasion périòd kosmik-yo épi jès sosial ankò, min sign Alians-la, sinbòl gran aksion Bondié té fè pou pèp li-a. Pami sign litijik sa-yo nan Ansyin Alians-la yo kapab raplé sikonsizion-an, onksion épi konsékrasion roua-yo ak prèt-yo, inpozision min-yo, sakrifis-yo épi sitou Pak-la. L’Égliz-la ouè nan sign sa-yo yon préfigirasion sakréman Nouvo Alians-la. |
||
1151 Sign Kris-la pran. Lè li t-ap préché, anpil foua Granmèt Jézu té anplouayé sign kréasion-an pou-l fè konnin mistè Rouayòm Bondié-a (cf. Lc 8, 10). Li té fè gérizon oubyin li té souligné prèch li-yo ak sign matérièl oubyin ak jès sinbolik (cf. Jn 9, 6 ; Mc 7, 33-35 ; 8, 22-25). Li bay événman-yo ak sign Ansyin Alians-la yon nouvo signifikasion, sitou Égzòd-la ak Pak-la (cf. Lc 9, 31 ; 22, 7-20), paské sé li-minm ki signifikasion tout sign sa-yo. |
||
1152 Sign sakramantèl-yo. Dépi apré Pantkot-la, Éspri-Sin-an ap fè sanktifikasion-an palintèmédiè sign sakramantèl l’Égliz li-a. Sakréman l’Égliz-la pa éliminé, min yo pran épi yo purifié tout richès sign ak sinbòl réalité matérièl-yo ak lavi sosial-la. An plis, yo akonpli « tip » (modèl) ak figi (pòtré) Ansyin Alians-la, yo signifié épi yo réalizé sové Kris-la sové nou-an, yo préfigiré épi yo antisipé gloua sièl-la |
||
Paròl épi aksion |
||
1153 Sélébrasion sakramantèl-la sé yon rankont pitit Bondié-yo avèk Papa yo, nan Kris-la ak Éspri-Sin-an, épitou rankont sa-a yo éksprimé-l tankou yon dialòg palintèmédiè aksion épi paròl. Aksion sinbolik-yo sètènman sé tankou yon diskou yo yé, min yo bézouin Paròl Bondié-a ak répons lafoua-a pou akonpagné épi bay aksion-yo lavi, pou sémans Rouayòm li-a donnin frui nan bon tè-a. Aksion litijik-yo signifié sa Paròl Bondié-a éksprimé-a : an minm tan inisiativ gratis Bondié-a épi répons lafoua pèp li-a. |
||
1154 Litiji Paròl la fè pati intégralman nan sélébrasion sakramantèl-yo. Pou yo kapab nouri lafoua fidèl-yo, yo doué fè sign Paròl Bondié-a vîn gran : liv Paròl-la (léksionè-a oubyin évanjéliè-a), vénérasion-l (prosésion, ansan, limiè), koté pou yo anonsé-l la (anbon-an), fason yo li-l pou yo kapab tandé-l épi konprann li-a, oméli minis-la ki prolonjé proklamasion-an, répons asanblé-a (aklamasion, méditasion psòm-nan, litani-yo, Déklarasion lafoua-a). |
||
1155 Yo pa kapab séparé paròl litijik-la ak aksion litijik-la poutèt yo sé sign épi ansègnman, yo inséparab tou nan mézi yo réalizé sa yo vlé di-a. Éspri-Sin-an pa sèlman bay konpréansion Paròl Bondié-a, antan-l révéyé lafoua-a ; li-minm tou palintèmédiè sakréman-yo li réalizé « mèvèy » Bondié-yo Paròl-la anonsé-a : travay Papa-a fè palintèmédiè Pitit li rinmin-an li fè-l vîn prézan ankò épi li kominiké-l. |
||
Chan-an ak mizik-la |
||
1156 « Tradision mizik l’Égliz inivèsèl-la fòmé yon trézò ki gin valè yo pa kapab kalkilé, ki anlè pi ro pasé lòt éksprésion artistik-yo, sitou paské kòm sé yon chan sakré ki kolé ak paròl-yo, li sé yon pati nésésè oubyin ki doué la nan litiji solanèl-la » (SC 112). Konpozision épi chan psòm ki inspiré-yo, ki té akonpagné anpil foua ak instriman mizik, yo té déja fè youn byin séré ak sélébrasion litijik Ansyin Alians-la. L’Égliz-la kontinué épi élaji tradision sa-a : « Sé pou nou chanté Psòm, kantik ak chanté spirituèl nan pami nou, sé pou nou chanté, pou nou fè louanj Granmèt-la nan kè-nou » (Ep 5, 19 ; cf. Col 3, 16-17). Moun k-ap chanté-a, li priyé dé foua (cf. S. Augustin, Psal. 72, 1). |
||
1157 Chan-an ak mizik-la réalizé fonksion sign yo ginyin-an yon fason ki gin plis signifikasion, lè yo « plis an rélasion pi séré ak aksion litijik-la » (SC 112), dapré toua kritè prinsipal : éksprimé bèlté priyè-a, patisipasion asanblé-a ak yon sèl kè nan moman fiksé yo épi karaktè solanèl sélébrasion-an. Konsa yo patisipé nan finalité paròl-yo ak aksion litijik-yo : gloua Bondié épi sanktifikasion fidèl-yo (cf. SC 112) : |
||
|
||
1158 Bon akò sign-yo (chan, mizik, paròl-yo épi aksion-yo) vîn pi éksprésif la-a épi bay plis frui poutèt li éksprimé richès kiltirèl ki pròp pou pèp Bondié-a antan l-ap sélébré (cf. SC 119). Sé sa-k fè, « sé pou yo dévlopé chan rélijié popilè-yo avèk ladrès, pou nan pratik dévosion sakré-yo épi nan aksion litijik-yo minm » dapré règléman l’Égliz-la, « voua fidèl-yo kapab rézonnin » (SC 118). Min « sé pou tèks pou chan sakré-yo konfòm ak doktrîn katolik-la, plis toujou, pito yo pran yo apati Sint-Ékritu-yo ak sous litijik-yo » (SC 121). |
||
1159 Imaj sakré-a, ikôn litijik-la, réprézanté Kris-la prinsipalman. Li pa kapab réprézanté Bondié yo pa kapab ouè-a épi yo pa kapab konprann-nan ; sé Inkarnasion Pitit Bondié-a ki inogiré yon nouvo « dispozision òganizasion » (« économie ») imaj-yo : |
||
|
||
1160 Palintèmédiè imaj-la ikonografi krétyin-an transmèt anons Évanjil-la, sa Sint-Ékritu-a transmèt palintèmédiè Paròl-la. Imaj-la ak Paròl-la ékspliké youn lòt : |
||
|
||
1161 Tout sign sélébrasion litijik-la an rapò ak Kris-la : minm imaj sakré sint Manman Bondié-a épi sin-yo. Réyèlman vré yo signifié Kris-la ki jouinn gloua nan yo. Yo manifésté « pakèt foul moun k-ap sèvi Jézu témouin » (He 12, 1) ki kontinué patisipé nan sové moun-yo sou tè-a épi nou fè youn avèk-yo sitou nan sélébrasion sakramantèl-yo. Palintèmédiè ikôn sin-yo, moun-nan ki fèt « dapré pòtré Bondié », ki vîn transfigiré alafin « dapré résanblans-li » (cf. Rm 8, 29 ; 1 Jn 3, 2), vîn révélé bay lafoua nou-an, épi palintèmédiè minm ikôn-yo anj-yo tou ki réprann nan tèt nan Kris-la, vîn révélé : |
||
|
||
1162 « Bèlté imaj-yo ak koulè-yo édé priyè-m. Flè ki pintiré-yo invité gadé-yo minm jan kontanplasion flè jadin-yo sé yon plézi pou mouin, épi yo vidé santiman gloua Bondié-a nan nanm-nan » (S. Jean Damascène, imag. 1, 27 : PG 94, 1268AB). Kontanplasion sint ikôn-yo, ansanm ak méditasion Paròl Bondié-a épi chan imn litijik-yo antré nan armoni sign sélébrasion-an pou gravé mistè y-ap sélébré-a nan mémoua kè-a épi apré sa pou-l éksprimé nan nouvo lavi fidèl-yo. |
||
III. Ki lè pou-l sélébré ? |
||
Tan litijik-la |
||
1163 « L’Égliz-la ki Manman é ki sin, konsidéré sé dévoua-l pou nan jou ki établi pandan ané-a li sélébré souvni sakré travay sové Épou li-a ki Bondié réalizé-a. Chak sémèn, nan jou yo rélé “Jou Granmèt-la”, Dimanch, li fè sonjé Réziréksion Granmèt-la; yon foua chak ané, nan gran fèt solanèl Pak-la, li sélébré-l yon lòt foua ankò ansanm ak Soufrans-li ki poté kontantman-an. Li déplouayé tout mistè Kris-la réyèlman nan déroulman ané-a […]. Antan l-ap sélébré Mistè Rédanmsion-an konsa, li ouvri richès puisans ak mérit Granmèt li-a bay fidèl-yo pou yo kapab antré an kontak ak yo épi vîn ranpli ak lagras sové-a, konsa mistè-yo vîn tounin prézan nan yon sètin sans pou tout tan » (SC 102). |
||
1164 Pèp Bondié-a, déja nan Laloua Moyiz-la, té konn gin fèt nan dat ki fiksé apati Pak-la pou yo fè sonjé mèvèy aksion Bondié Sovè-a, pou yo rann li gras, pou yo konsèvé souvni yo épi pou yo aprann nouvo jénérasion-yo kijan pou yo konfòmé konduit yo. Nan tan l’Égliz-la, ki déroulé ant Pak Kris-la ki akonpli yon foua pou tout-la épi achèvman-l nan Rouayòm Bondié-a, litiji-a ki sélébré nan jou ki établi maké anplin ak nouvoté mistè Kris-la. |
||
1165 Lè l’Égliz-la ap sélébré mistè Kris-la, gin yon paròl li souligné nan priyè-l la : « Jodi-a ! », k-ap fè éko pou priyè Granmèt li-a té anségné-l la (cf. Mt 6, 11) épi apèl Éspri-Sin-an (cf. He 3, 7 – 4, 11 ; Ps 95, 7). « Jodi » Bondié vivan-an koté yo rélé moun-nan pou-l antré-a, sé « Lè » Pak Jézu-a ki dépasé épi k-ap kondui tout istoua-a : |
||
|
||
1166 « Dapré Tradision apostolik-la ki pran orijîn-li nan jou Réziréksion Kris-la minm, l’Égliz-la sélébré Mistè paskal-la chak uitièm jou, jou sa-a yo gin rézon rélé jou Granmèt-la oubyin jou Dimanch » (SC 106). Jou réziréksion Kris-la sé an minm tan « prémié jou Sémèn-nan », souvni prémié jou kréasion-an, épi « uitièm jou-a » koté Kris-la, apré gran « répo » Saba li-a, té inogiré Jou « Granmèt-la té fè-a » (Ps 118, 24), « jou san asouè-a » (cf. Matutinum in die Paschatis ritus Byzantini, Oda 9, troparium [Romae 1884] p. 11). « Soupé Granmèt-la » sé pouin santral-li, paské nan li tout kominoté fidèl-yo rankontré Granmèt-la ki résisité-a ki invité-yo nan résépsion-l nan (cf. Jn 21, 12 ; Lc 24, 30) : |
||
|
||
1167 Dimanch-la sé jou asanblé litijik-la paréksélans, koté fidèl-yo rasanblé « pou, antan yo kouté Paròl Bondié-a épi pou yo patisipé nan Ékaristi-a, yo sonjé soufrans, Réziréksion ak gloua Granmèt Jézu, épi pou yo di Bondié mèsi, li minm ki té anfanté yo ankò nan yon éspérans ki vivan, gras a Réziréksion Jézu-Kri-a sot nan pami mò-yo » (SC 106) : |
||
|
||
Ané litijik-la |
||
1168 Apati Tridiòm Paskal-la, tankou sot nan sous limiè-l la, nouvo tan Réziréksion-an ranpli tout ané litijik-la ak klèté-l. Ofiamézi, adouat épi agoch sous sa-a, ané-a transfigiré palintèmédiè litiji-a. Réyèlman sé « yon ané Granmèt la fè gras » (cf. Lc 4, 19). Distribision òganizasion sové-a (Économie du salut) ap travay anndan ankadréman tan-an, min, dépi apati akonplisman-l nan Pak Jézu-a épi nan vidé yo vidé Éspri-Sin-an, li antisipé aboutisman istoua-a « nan avangou », épi Rouayòm Bondié-a antré nan tan nou-an. |
||
1169 Sé poutèt sa, Pak-la sé pa sinpléman yon fèt nan pami lòt-yo : li sé « Fèt tout fèt-yo », « Solanité tout solanité-yo », minm jan Ékaristi-a sé sakréman tout sakréman-yo (Gran sakréman-an). Sint Atanaz rélé-l « Gran Dimanch-la » (ep. fest. 329 : PG 26, 1366A), minm jan an Orian yo rélé Sémèn sint-la « Gran Sémèn-nan ». Mistè Réziréksion-an koté Kris-la krazé lanmò-a, antré nan viéyisman tan nou-an ak puisans pouvoua li-a joustan tout bagay soumèt dévan-l. |
||
1170 Nan Konsil Nisé-a (ané 325) tout Égliz-yo té mété yo dakò pou yo sélébré Pak krétyin-an nan jou Dimanch ki suiv plèn lîn (14 Nizan) apré ékinòks printan-an. Poutèt diféran métòd yo anplouayé pou kalkilé jou 14 moua Nizan-an, jou Pak-la pa toujou tonbé minm lè-a nan Égliz Oksidan-an ak Orian-an. Sé poutèt sa jodi-a y-ap chèché rivé nan yon akò pou yo kapab tounin sélébré jou Réziréksion Granmèt-la minm dat-la. |
||
1171 Ané litijik-la sé déplouaman diféran aspè yon sèl mistè Pak-la. Sa vo sitou pou séri fèt-yo alantou Inkarnasion-an (Anonsiasion, Nésans Granmèt-la, Épifani), ki fè sonjé kòmansman sové nou-an épi ki ba nou prémis mistè Pak-la. |
||
Pròp pou sin-yo nan ané litijik-la |
||
1172 « Antan l-ap sélébré Mistè Kris-la nan déroulman sa-a chak ané, sint Égliz-la vénéré sint Mari Manman Bondié ak yon rinmin spésial, li minm ki fè youn ak travay sové Pitit li-a nan yon rapò ki pa kapab défèt ; nan li, l’Égliz-la ap admiré épi lévé anlè frui ki pi bon nan Rédanmsion-an, épi l-ap kontanplé ak kè kontan, tankou nan yon imaj san défo, sa li-minm toutantié li anvi épi li éspéré vîn yé-a » (SC 103). |
||
1173 Lè l’Égliz-la, nan ronn ané-a, fè sonjé mati-yo ak lòt sin-yo, « l-ap préché mistè Pak-la » nan gason ak fi sa-yo « ki té soufri ansanm ak Kris-la épi ki glorifié ansanm ak li ; l-ap mété égzanp yo dévan fidèl-yo, pou li kapab rédi yo tout kot Papa-a palintèmédiè Kris-la ; épi gras a mérit Sin-yo, l’Égliz-la rivé jouinn byinfè Bondié-yo » (SC 104 ; cf. SC 108 et 111). |
||
Litiji Lè-yo |
||
1174 Mistè Kris-la, Inkarnasion-l nan épi Pak li-a, sa nou sélébré nan Ékaristi-a, sitou nan asanblé dimanch-yo, li antré épi li transfigiré tan chak jounin palintèmédiè sélébrasion litiji Lè-yo, « Ofis divin-an » (cf. SC IV). Sélébrasion ofis sa-a, antan-l obéyi fidèlman rékòmandasion apostolik-la « san rété sé pou nou priyé » (1 Th 5, 17 ; Ep 6, 18), « établi yon fason pou li konsakré tout déroulman jounin-an ak nuit-la palintèmédiè louanj Bondié-a » (SC 84). Sé « Priyè piblik l’Égliz-la » (SC 98) koté fidèl-yo (klèjé-a, rélijié-yo épi layik-yo) égzèsé sasèrdòs rouayal moun ki batizé-yo. Litiji Lè-yo, lè yo sélébré-l dapré « fòm ki aprouvé » nan l’Égliz-la, « vrèman sé voua Épouz-la minm k-ap palé ak Épou-a, plis toujou, sé priyè Kris-la ansanm ak pròp kò-li pou Papa-a » (SC 84). |
||
1175 Litiji Lè-yo la pou-l tounin priyè tout pèp Bondié-a. Réyèlman nan li Kris-la li-minm « kontinué égzèsé fonksion sasèrdotal li-a palintèmédiè l’Égliz li-a » (SC 83) ; chak moun patisipé ladan-l, dapré pròp fonksion pa-l nan l’Égliz-la épi sikonstans lavi-l : prèt-yo paské, nan mézi y-ap dévoué nan ministè pastoral-la, yo rélé yo pou pèsévéré nan priyè-a épi nan sèvis paròl-la (cf. SC 86 ; 96 ; PO 5) ; rélijié ak rélijiéz-yo poutèt karism lavi konsakré yo-a (cf. SC 98) ; tout fidèl-yo dapré posibilité yo : « Sé pou Pastè nanm-yo véyé pou Lè prinsipal-yo, sitou Vèp-la, yo sélébré yo ansanm nan légliz-la jou Dimanch-yo ak fèt solanèl-yo. Sé pou yo rékòmandé pou layik-yo tou résité Ofis divin-an, soua avèk prèt-yo, soua antan yo réyini ansanm, oubyin minm yo chak pou kont yo » (SC 100). |
||
1176 Sélébré litiji Lè-yo mandé non sèlman pou voua-a akòdé ak kè k-ap priyé-a, min tou pou « yo préparé tèt yo ak yon fòmasion litijik épi biblik ki pi rich, sitou pou psòm-yo » (SC 90). |
||
1177 Imn ak litani Priyè Lè-yo fè priyè Psòm-yo antré nan tan l’Égliz-la, yo éksprimé sinbolism moman jounin-an, tan litijik-la oubyin fèt y-ap sélébré-a. An plis léktu Paròl Bondié-a nan chak Lè-yo (avèk répons oubyin ‘tropèr’ ki suiv li-a) épi nan kèk Lè, léktu Pèr-yo oubyin mèt spirituèl-yo, ap révélé signifikasion spirituèl mistè y-ap sélébré-a pi afon, ap édé konprann psòm-yo épi préparé pou priyè an silans-la. Lectio divina-a, koté yo li Paròl Bondié-a épi yo konsidéré-l nan méditasion-an pou-l kapab tounin priyè kontanplasion, li anrasinin konsa tou nan sélébrasion litijik-la. |
||
1178 Litiji Lè-yo ki tankou yon prolonjman sélébrasion Ékaristi-a, pa mété akoté, min mandé diféran dévosion pèp Bondié-a kòm yon konpléman, sitou adorasion ak kult Trè Sin Sakréman-an. |
||
IV. Ki koté pou-l sélébré ? |
||
1179 Kult Nouvo Alians-la « nan Éspri ak vérité » (Jn 4, 24) li pa maré ak yon sèl koté. Tout tè-a sin épi yo rinmèt li bay pitit moun-yo. Sa-k an prémié lè fidèl-yo réyini nan minm koté-a, sé « ròch vivan-yo » ki rasanblé pou « bati yon kay spirituèl » (1 P 2, 4-5). Kò Kris-la ki résisité-a sé yon tanp spirituèl koté sous dlo lavi-a ap koulé. Antan nou inkòporé nan Kris-la palintèmédiè Éspri-Sin-an, sé « tanp Bondié vivan-an nou yé » (2 Co 6, 16). |
||
1180 Lè égzèsis libèté rélijion-an pa gin anpèchman (cf. DH 4), krétyin-yo konstrui kay ki déstiné pou kult Bondié-a. Légliz vizib sa-yo pa sinpléman koté pou moun rasanblé, min yo signifié épi yo manifésté l’Égliz-la ki vivan nan koté sa-a, koté Bondié abité ak moun-yo ki rékonsilié épi fè youn nan Kris-la. |
||
1181 « Kay priyè-a koté yo sélébré épi konsèvé trè sint Ékaristi-a, koté fidèl-yo rasanblé, épi koté prézans Pitit Bondié-a Sovè nou-an, li-minm yo ofri pou nou sou otèl sakrifis-la, yo onoré-l pou sékou ak konsolasion fidèl-yo, li doué bèl, adapté pou priyè-a ak sélébrasion sakré-yo » (PO 5 ; cf. SC 122-127). Nan « kay Bondié » sa-a, vérité ak armoni sign-yo ki fòmé-l yo doué manifésté Kris-la ki prézan nan koté sa-a épi k-ap aji ladan-l (cf. SC 7) : |
||
1182 Otèl Nouvo Alians-la sé koua Granmèt-la (cf. He 13, 10) sé la tout sakréman mistè Pak-la koulé soti. Sou otèl-la, ki pouin santral légliz-la, anba sign sakramantèl-yo Sakrifis koua-a vîn prézan. Sé Tab Granmèt-la tou, koté yo invité pèp Bondié-a (cf. IGMR 259). Nan kèk litiji oriantal, otèl-la sé sinbòl tonbo Kris-la tou (Kris-la té vrèman mouri épi li té vrèman résisisté). |
||
1183 Tabènak-la yo doué mété-l nan « yon koté ki vrèman dign épi ki mérité anpil onè nan légliz-yo » (MF). Plas-d-onè Tabènak ékaristik-la, dispozision-l épi sékirité-l (SC 128) doué favorizé adorasion Granmèt-la ki réyèlman prézan nan Trè Sin Sakréman otèl-la. |
||
Sin-Krèm-nan (myron), sa onksion-l sé sign sakramantèl so kado Éspri-Sin-an, tradisionèlman yo konsèvé-l épi onoré-l yon koté ki protéjé nan sanktuè-a, la tou, yo kapab mété luil katékumèn-yo ak luil malad-yo. |
||
1184 Sièj évèk-la (cathèdre) oubyin prèt-la « doué éksprimé fonksion moun k-ap prézidé asanblé-a épi dirijé priyè-a » (IGMR 271). |
||
Anbon-an : « Dignité Paròl Bondié-a mandé pou nan légliz-la gin yon koté ki konvnab koté yo anonsé-l épi koté atansion fidèl-yo dirijé spontanéman pandan litiji paròl-la » (IGMR 272). |
||
1185 Rasanbléman pèp Bondié-a kòmansé apati Batèm-nan ; sé poutèt sa légliz-la doué gin yon koté pou sélébrasion Batèm-nan (batistè) épi favorizé souvni promès Batèm-yo (dlo bénit). |
||
Rénouvèlman lavi Batèm-nan égzijé pénitans-la. Légliz-la doué pèmèt éksprimé pénitans-la épi résépsion padon-an, sa mandé yon koté ki adapté pou résévoua pénitan-yo. |
||
Légliz-la doué yon éspas ki invité tou nan rékèyman épi priyè an silans ki prolonjé épi intériorizé gran priyè Ékaristi-a. |
||
1186 Anfin, légliz-la gin yon signifikasion an fonksion dènié tan-yo (éskatolojik). Pou antré nan kay Bondié-a, bézouin gin yon papòt pou travèsé kòm sinbòl pasaj sot nan yon réalité ki blésé ak péché-a antré nan réalité nouvo lavi-a koté yo rélé tout moun-yo. Légliz vizib-la sé sinbòl kay Papa-a koté Pèp Bondié-a ap maché pou-l rivé-a épi koté Papa-a « ap suiyé tout dlo sot nan jé yo » (Ap 21, 4). Sé poutèt sa tou légliz-la sé kay tout pitit Bondié-yo, ki louvri byin laj pou résévoua-yo. |
||
Rézimé |
||
1187 Litiji-a sé aksion Kris-la toutantié, Tèt-la ak kò-a. Prèt an chèf nou-an ap sélébré-l san rété nan litiji sièl-la, avèk sint Manman Bondié-a, Apot-yo, tout sin-yo ak foul moun-yo ki déja antré nan Rouayòm-nan. |
||
1188 Nan yon sélébrasion litijik, sé tout asanblé-a ki « liturj », chak moun dapré fonksion pa-l. Sasèrdòs batismal-la sé pa tout kò Kris-la. Min kèk fidèl poutèt sakréman Òrd-la yo òrdoné-yo pou yo réprézanté Kris-la kòm Tèt kò-a. |
||
1189 Sélébrasion litijik-la gin ladan-l sign ak sinbòl ki gin rapò ak kréasion-an (limiè, dlo, difé), ak lavi moun-nan (lavé, pasé luil, kasé pin) épi ak istoua sové-a (rit Pak-la). Éléman kosmik sa-yo, rit lavi moun-nan, souvni aksion Bondié-yo, lè yo fè yo antré nan domèn lafoua-a épi puisans Éspri-Sin-an pran yo, yo vîn kapab poté aksion Kris-la k-ap sové épi k-ap sanktifié. |
||
1190 Litiji paròl-la sé yon pati intégral nan sélébrasion-an. Li éksprimé sans sélébrasion-an ak Paròl Bondié-a yo anonsé épi ak angajman lafoua-a k-ap réponn li-an. |
||
1191 Chan-an ak mizik-la gin yon rapò séré ak aksion litijik-la. Kritè ki pèmèt byin sèvi avèk yo sé : pou yo éksprimé bèlté priyè-a, patisipasion asanblé-a ak yon sèl kè épi karaktè sakré sélébrasion-an. |
||
1192 Sint imaj-yo, ki prézan nan légliz nou-yo ak nan kay nou-yo, fèt pou révéyé épi nouri lafoua-nou nan mistè Kris-la. Palintèmédiè ikôn Kris-la épi sa-l té fè pou sové nou-an, sé Kris-la li-minm n-ap adoré. Palintèmédiè sint imaj sint Manman Bondié-a, anj-yo épi sin-yo, nou vénéré moun ki réprézanté nan yo-a. |
||
1193 Dimanch, « Jou Granmèt-la », sé prinsipal jou pou sélébrasion Ékaristi-a, paské sé jou Réziréksion-an. Sé jou paréksélans pou asanblé litijik-la, jou fanmi krétyin-an, jou kè kontan épi répo parapò a travay-la. Sé « fondman ak nouayo santral tout ané litijik-la » (SC 106). |
||
1194 L’Égliz-la « déplouayé tout mistè Kris-la réyèlman nan déroulman ané-a, soti nan Inkarnasion-an ak Nésans-la, rivé nan Asansion-an, ak nan jou Pantkot-la épi nan tann kontantman éspérans-la ak Avènman Granmèt-la » (SC 102). |
||
1195 L’Égliz sou tè-a antan-l fè sonjé sin-yo nan jou ki fiksé nan ané ltijik-la, toudabò sint Manman Bondié-a, épi apré sa Apot-yo, mati-yo épi lòt sin-yo, li montré kijan-l fè youn ak litiji sièl-la ; l-ap bay Kris-la gloua poutèt sové-a li akonpli nan manb li-yo ki glorifié-yo ; égzanp yo-a ankourajé-l nan chémin pou al jouinn Papa-a. |
||
1196 Fidèl-yo ki sélébré litiji Lè-yo fè youn ak Kris-la Prèt an chèf nou-an, palintèmédiè priyè psòm-yo, méditasion Paròl Bondié-a, kantik ak bénédiksion-yo, pou yo kapab asosié ak priyè san rété épi pou tout moun-nan k-ap bay Papa-a gloua-a épi k-ap mandé kado Éspri-Sin-an pou tout moun sou tè-a. |
||
1197 Kris-la sé véritab Tanp Bondié-a, « koté gloua li-a abité » ; palintèmédiè lagras Bondié-a, krétyin-an tou vîn tounin tanp Éspri-Sin-an, ròch vivan, k-ap bati l’Égliz-la. |
||
1198 L’Égliz-la, nan kondision lavi-l sou tè-a, li bézouin gin koté pou kominoté-a kapab rasanblé : légliz vizib nou-yo, koté ki sin, sé imaj Vil ki sin-an sètadi Jéruzalèm sièl-la, koté n-ap maché pou-n rivé nan pèlérinaj nou-an. |
||
1199 Sé nan légliz-yo l’Égliz-la sélébré kult piblik-la pou gloua Trè Sint Trinité-a, li kouté Paròl Bondié-a épi li chanté louanj li, li fè priyè-l monté épi li ofri Sakrifis Kris-la ki prézan sakramantèlman nan mitan asanblé-a. Légliz sa-yo sé koté pou fè rékèyman épi priyè pèsonèl tou. |
||
|
||
ATIK 2 |
||
Tradision litijik-yo épi karaktè katolik l’Égliz-la |
||
1200 Sé minm mistè Pak-la l’Égliz Bondié-a ap sélébré toupatou, antan-l fidèl nan lafoua apostolik-la, dépi prémié kominoté Jéruzalèm-nan jous nan Parouzi-a. Sé yon sèl mistè-a yo sélébré nan litiji-a, minm si fòm sélébrasion-l yo diféran. |
||
1201 Richès mistè Kris-la yo pa kapab sondé-a tèlman gran pa gin okinn tradision litijik ki kapab fîn éksprimé-l. Istoua nésans ak progrésion rit sa-yo témouagné kijan youn konplété lòt yon fason ékstraòdinè. Lè Égliz-yo té viv tradision litijik sa-yo nan lafoua épi nan kominion sakréman lafoua-yo, yo té anrichi youn lòt épi yo té grandi nan fidélité Tradision-an ak mision tout l’Égliz-la gin an komin-an (cf. EN 63-64). |
||
1202 Diféran tradision litijik-yo té pran nésans poutèt mision l’Égliz-la minm. Égliz-yo ki té nan minm éspas jéografik épi kiltirèl rivé sélébré mistè Kris-la palintèmédiè éksprésion patikilié ki pròp pou kilti yo-a : nan transmision « dépo lafoua-a » (2 Tm 1, 14), nan sinbòl litijik-yo, nan òganizasioin kominion fratènèl-la, nan konpréansion mistè téolojik-yo épi nan modèl fason pou viv sin-an. Konsa Kris-la, Limiè épi Sovè tout pèp-yo, manifésté nan lavi litijik yon Égliz pou pèp ak kilti koté yo voyé-l la épi koté-l anrasinin-an. L’Égliz-la katolik : li kapab rasanblé tout véritab richès kilti-yo nan youn li fè youn-nan antan-l purifié yo (cf. LG 23 ; UR 4). |
||
1203 Tradision litijik oubyin rit yo anplouayé kounié-a nan l’Égliz-la sé rit latin-an (prinsipalman rit Romin-an, min tou rit kèk Égliz lokal tankou rit Anbrozyin-an, oubyin kèk òrd rélijié) épi rit Bizantin-an, Aléksandrin-an oubyin Kòpt, Siriak, Arményin, Maronit épi Kaldéyin. « Antan li obéyi Tradision-an fidèlman, Konsil sa-a ki sin anpil-la déklaré sint Égliz-la ki Manman konsidéré kòm égal nan doua ak nan dignité tout rit li rékonèt kòm léjitim-yo, épi, alavni, li vlé konsèvé yo épi dévlopé yo nan tout fason » (SC 4). |
||
Litiji-a épi kilti-yo |
||
1204 Sé poutèt sa sélébrasion litiji-a doué korésponn ak karaktè épi kilti diféran pèp-yo (cf. SC 37-40). Pou mistè Kris-la parèt klè pou « tout nasion yo konnin-l, pou yo obéyi lafoua-a » (Rm 16, 26), yo doué anonsé-l nan tout kilti, sélébré-l épi viv li yon fason pou [kilti sa-yo] pa éliminé, min pou yo rachté épi akonpli nan li (cf. CT 53). Sé avèk pròp kilti yo ginyin kòm moun épi palintèmédiè-l, antan Kris-la pran-l épi transfigiré-l, foul pitit Bondié-yo ap rivé kot Papa-a, pou yo ba li gloua nan yon sèl Éspri-a. |
||
1205 « Yo doué konsidéré nan litiji-a, épi sitou nan litiji sakréman-yo, gin yon pati ki pa kapab chanjé, poutèt sé Bondié ki établi-l, l’Égliz-la sé gadyin-l, épi gin pati ki kapab chanjé, l’Égliz-la gin pouvoua épi pafoua minm gin dévoua pou-l adapté yo ak kilti pèp ki fèk évanjélizé-yo » (Jean Paul II, l. ap. "Vicesimus quintus annus" 16. Cf. SC 21). |
||
1206 « Divèsité litijik-la kapab yon sous kouasans, min li kapab provoké tansion tou, fè youn pa konprann lòt épi minm rivé nan chism. Li klè nan domèn sa-a variété-a pa doué nui unité-a, ni li pa kapab éksprimé si sé pa palintèmédiè fidélité aléga lafoua ki komin-an, aléga sign sakramantèl-yo, sa l’Égliz-la résévoua nan min Kris-la, épitou aléga kominion yérarchik-la. Adaptasion parapò a kilti-yo égzijé konvèsion kè-a épi, si sa nésésè, détachman parapò a abitid zansèt-yo ki pa konpatib ak lafoua katolik-la » (ibid.). |
||
Rézimé |
||
1207 Li bon pou sélébrasion litiji-a chèché éksprimé-l nan kilti pèp koté l’Égliz-la yé-a, san-l pa soumèt tèt-li anba-l. Sou yon lòt bò minm, litiji-a anfanté épi li fòmé kilti-yo. |
||
1208 Diféran tradision litijik-yo, oubyin rit-yo, sa yo rékonèt yon fason léjitim, nan mézi sé minm mistè Kris-la yo signifié épi yo kominiké, yo manifésté karaktè katolik l’Égliz-la. |
||
1209 parapò a Tradision apostolik-la, sètadi : kominion nan lafoua-a épi nan sakréman-yo nou résévoua nan min Apot-yo, kominion sa-a minm sé siksésion apostolik-la ki indiké-l épi ki garanti-l. |
||
|
||
DÉZIÈM SÉKSION |
||
1210 Sakréman nouvo Laloua-a, sé Kris-la ki établi yo épi antou sé sèt ki ginyin, sètadi, Batèm, Konfirmasion, Ékaristi, Pénitans, Onksion malad-yo, Òrd épi Mariaj. Sèt sakréman-yo touché tout étap ak tout moman ki gin gran inpòtans nan lavi krétyin-an : yo bay lavi lafoua krétyin-an orijîn épi kouasans, gérizon épi mision. Nan sa gin yon sètin résanblans ant étap lavi natirèl-la ak étap lavi spirituèl-la (cf. S. Thomas d’A., s. th. 3, 65, 1). |
||
1211 Dapré analoji sa-a, y-ap ékspozé toudabò toua sakréman inisiasion krétyin-yo (prémié chapit), apré sa sakréman gérizon-yo (dézièm chapit), anfin sakréman ki la pou sèvis kominion ak mision fidèl-yo (touazièm chapit). Sètènman lòd sa-a sé pa sèl lòd ki posib, min li pèmèt ouè klèman kijan sakréman-yo fòmé tankou yon òganism koté chak sakréman patikilié gin pròp plas vital-li. Nan òganism sa-a Ékaristi-a gin yon plas ki vrèman spésial poutèt li sé « sakréman tout sakréman-yo » : « You ouè tout lòt sakréman-yo orianté nan sakréman sa-a tankou aboutisman yo » (S. Thomas d’A., s. th. 3, 65, 3). |
||
PRÉMIÉ CHAPIT |
||
1212 Palintèmédiè sakréman inisiasion krétyin-yo, Batèm-nan, Konfirmasion-an épi Ékaristi-a, yo pozé fondman tout lavi krétyin-an. « Patisipasion nan natu Bondié-a, sa yo bay moun yo palintèmédiè gras Kris-la, li gin yon résanblans ak nésans lavi natirèl-la, kouasans-li épi konsèvasion-l. Réyèlman, antan moun yo jouinn nouvo nésans nan Batèm-nan, yo vîn rafèmi nan Sakréman Konfirmasion-an épi, anfin, nan Ékaristi-a, yo fòtifié ak manjé lavi tout tan-an, yon fason pou, gras a Sakréman inisiasion krétyin-yo, yo résévoua trézò lavi Bondié-a chak foua pi plis épitou yo progrésé nan pèféksion charité-a » (Paul VI, const. ap. "Divinæ consortium naturæ" ; cf. OICA prænotanda 1-2). |
||
ATIK 1 |
||
1213 Batèm ki sin-an sé fondman tout lavi krétyin-an, sé pòt lavi spirituèl-la épi antré ki ouvri pou rivé nan lòt sakréman-yo. Palintèmédiè Batèm-nan nou libéré anba péché-a épi nou vîn gin yon nouvo nésans tankou pitit Bondié, nou tounin manb Kris-la épi nou inkòporé nan l’Égliz-la antan nou vîn patisipé tou nan mision-l nan : (cf. Cc. Florence : DS 1314 ; CIC, can. 204, § 1; 849; CCEO, can. 675, § 1) : « Konsa yo kapab byin défini Batèm-nan kòrèktéman kòm sakréman nouvo nésans-la palintèmédiè dlo-a nan paròl-la » (Catech. R. 2, 2, 5). |
||
I. Kòman yo rélé sakréman sa-a ? |
||
1214 Yo rélé-l Batèm dapré rit santral koté li réalizé-a : batizé (an grèk baptizein) vlé di « plonjé », « mété anba dlo » ; « plonjé » nan dlo-a vlé di antéré katékumèn-nan nan lanmò Kris-la, koté l-ap soti palintèmédiè Réziréksion-an avèk li (cf. Rm 6, 3-4 ; Col 2, 12), tankou yon « nouvo kréatu » (2 Co 5, 17 ; Ga 6, 15). |
||
1215 Yo rélé sakréman sa-a tou « bingn ki réfè nou-an, ki fè nou vîn tou nèf gras a Éspri-Sin-an » (Tt 3, 5), paské li vlé di épi li réalizé nésans nan dlo ak nan Éspri-a, sa san li-minm-nan pèsonn « pa kapab antré nan péyi-roua Bondié-a » (Jn 3, 5). |
||
1216 « Yo rélé bingn sa-a iluminasion tou, paské moun ki aprann ansègnman [katéchèz] sa-a léspri yo vîn kléré ak limiè » (S. Justin, apol. 1, 61, 12). Antan-l résévoua Paròl-la nan Batèm-nan, sa-k « vré limiè-a, sa-k kléré tout moun » (Jn 1, 9), moun ki batizé-a « ki fîn résévoua limiè-a » (He 10, 32) li vîn tounin « pitit limiè » (1 Th 5, 5), épi li-minm li sé « limiè » (Ep 5, 8) : |
||
|
||
II. Batèm-nan nan Dispozision ki sové nou-an (Économie du salut) |
||
Préfigirasion Batèm-nan nan Ansyin Alians-la |
||
1217 Nan litiji Véyé Pak-la, lè y-ap fè bénédiksion dlo batèm-nan, l’Égliz-la fè sonjé solanèlman gran événman istoua sové-a ki té déja préfigiré mistè Batèm-nan : |
||
|
||
1218 Dépi nan kòmansman tè-a, dlo-a, kréatu ki tou sinp (humble) épi ki yon mèvèy (admirable), sé sous lavi ki fè donnin frui. Sint-Ékritu-a ouè-l anba Éspri Bondié-a ki tankou ap « kouvé »-l (cf. Gn 1, 2) : |
||
|
||
1219 L’Égliz-la té ouè nan Arch Noé-a yon préfigirasion sové-a palintèmédiè Batèm-nan. Réyèlman vré, palintèmédiè-l « yon ti kras ki té sové nan dlo-a, an tou uit moun » (1 P 3, 20) : |
||
|
||
1220 Si dlo sous-la sé sinbòl lavi-a, dlo lanmè-a sé sinbòl lanmò-a. Sé poutèt sa, li té kapab figiré mistè koua-a. Poutèt sinbòl sa-a, Batèm-nan vlé di kominion avèk lanmò Kris-la. |
||
1221 Sé sitou travèsé Lanmè Rouj-la, véritab libérasion Israèl anba ésklavaj Éjip-la, ki anonsé libérasion Batèm-nan réalizé-a : |
||
|
||
1222 Anfin, Batèm-nan préfigiré nan travèsé Joudin-an, ki fè pèp Bondié-a résévoua kado Tè yo té promèt désandan Abraam-yo, pòtré lavi pou tout tan-an. Promès kontantman éritaj sa-a akonpli nan Nouvo Alians-la. |
||
Batèm Kris-la |
||
1223 Tout préfigirasion Ansyin Alians-la jouin achèvman yo nan Kris Jézu. Li kòmansé lavi piblik li-a apré-l fîn fè Jan Batis batizé-l nan Joudin-an (cf. Mt 3, 13), épi, apré Réziréksion-l nan, li bay Apot-yo mision sa-a : « Alé, fè tout nasion-yo vîn tounin disip. Batizé yo o non Papa-a ak Pitit-la ak Éspri-Sin-an. Aprann yo obsèvé tou sa mouin té kòmandé nou » (Mt 28, 19-20 ; cf. Mc 16, 15-16). |
||
1224 Granmèt nou-an té soumèt tèt-li volontèman nan Batèm sin Jan-an, ki té fèt pou péchè-yo, pou-l « réalizé tout jistis » (Mt 3, 15). Jès sa-a Jézu fè-a manifésté kijan « li vidé pròp tèt li » (Ph 2, 7). Lè sa-a Éspri-a ki t-ap plané sou dlo prémié kréasion-an, li désann sou Kris-la, kòm anons nouvo kréasion-an, épi Papa-a manifésté Jézu kòm Pitit li rinmin-an (Mt 3, 16-17). |
||
1225 Nan Pak li-a, Kris-la ouvri sous Batèm-nan pou tout moun. Réyèlman vré, li té déja palé osijè soufrans li t-apral sibi Jéruzalèm-nan, tankou yon « Batèm » li té gin pou-l batizé ladan-l (Mc 10, 38 ; cf. Lc 12, 50). San-an ak dlo-a ki té soti nan bò kòt Jézu krisifié yo té ouvè-a (Jn 19, 34) sé dé modèl (« tip ») Batèm-nan ak Ékaristi-a, sakréman nouvo lavi-a (cf. 1 Jn 5, 6-8) : dépi lè sa-a li posib pou « fèt sot nan dlo ak Éspri-Sin-an » pou antré nan Rouayòm Bondié-a (Jn 3, 5). |
||
|
||
Batèm-nan nan l’Égliz-la |
||
1226 Dépi jou Pantkot-la, l’Égliz-la té sélébré épi administré sin Batèm-nan. Réyèlman vré, sin Piè té déklaré bay foul-la ki té troublé nan prédikasion-l nan : « Sé pou nou konvèti, sé pou chak moun nan nou batizé o non Jézu, pou padon péché nou-yo, n-a résévoua kado Éspri-Sin-an » (Ac 2, 38). Apot-yo ak kolaboratè yo té ofri Batèm-nan bay ninpòt moun ki té kouè nan Jézu : Juif, sa-k krinn Bondié-yo, payin-yo (cf. Ac 2, 41 ; 8, 12-13 ; 10, 48 ; 16, 15). Batèm-nan toujou parèt an rapò ansanm ak lafoua-a : « Kouè nan Granmèt Jézu, ou-ap sové, ni ou minm ni kay ou-a », sé sa sin Pòl déklaré gadyin prizon Filip-la. Yo kontinué rakonté konsa : « Li batizé, ni li minm ni tout kay li-a minm lè-a » (Ac 16, 31-33). |
||
1227 Dapré apot sin Pòl, palintèmédiè Batèm-nan moun ki kouè-a kominié nan lanmò Kris-la ; li antéré épi li résisité ansanm avèk li : |
||
|
||
Moun ki batizé-yo « abiyé ak Kris-la » (Ga 3, 27). Palintèmédiè Éspri-Sin-an, Batèm-nan sé yon bingn ki purifié, sanktifié épi jistifié (cf. 1 Co 6, 11 ; 12, 13). |
||
1228 Batèm-nan sé yon bingn dlo koté « sémans ki pap gaté »-a, Paròl Bondié-a, produi rézilta-l ki bay lavi (cf. 1 P 1, 23 ; Ep 5, 26). Sint Ogustin ap di osijè Batèm-nan : « Paròl-la rivé kot éléman [matérièl-la] épi sakréman-an fèt » (ev. Jo. 80, 3). |
||
III. Kòman yo sélébré sakréman Batèm-nan ? |
||
Inisiasion krétyin-an |
||
1229 Dépi nan tan Apot-yo, sé nan yon chémin ak yon inisiasion ki gin pliziè dégré yon moun té rivé vîn krétyin réyèlman. Yo kapab fè chémin sa-a pi vit oubyin pi dousman. Min l-ap toujou inpliké kèk éléman ésansièl : anons Paròl-la, aksépté Évanjil-la ki minnin nan konvèsion-an, Déklaré lafoua-a, Batèm-nan, Éspri-Sin-an ki vidé-a, rivé nan Kominion ékaristik-la. |
||
1230 Inisiasion sa-a té gin anpil variasion nan déroulman sièk-yo épi dapré divès sikonstans-yo. Nan prémié sièk l’Égliz-la, inisiasion krétyin-an té ékspérimanté yon gran dévlopman, avèk yon périòd katékuména ki té long épi avèkrit préparatoua youn apré lòt ki t-ap maké chémin préparasion katékuména-a nan litiji-a épi minnin nan sélébrasion sakréman inisiasion krétyin-yo. |
||
1231 Koté Batèm timoun-yo té tounin fòm abituèl pou sélébrasion sakréman sa-a, sa té fèt nan yon sèl aksion ki té ranmasé yon fason ki abréjé anpil dégré préparatoua inisiasion krétyin-an. Poutèt natu li-minm, Batèm timoun-yo égzijé yon katékuména apré Batèm-nan. Sé pa-t sèlman yon nésésité pou yon fòmasion apré Batèm-nan, min nésésité pou yon déplouaman lagras Batèm-nan nan dévlopman moun-nan. Sé la katéchism-nan gin pròp plas spésial li. |
||
1232 Apati Dézièm Konsil Vatikan-an pou l’Égliz latîn-nan yo té réstoré « katékuména adult-yo antan yo distingé pliziè dégré [étap] » (SC 64). Yo jouinn rit yo nan Ordo initiationis christianæ adultorum [Òrdo inisiasion krétyin adult-yo] (1972). Dayè Konsil-la té pèmèt pou, « nan tè Mision-yo, an plis sa tradision krétyin-an ginyin-yo, yo kapab admèt tou éléman inisiasion yo t-a dékouvri nan koutim chak pèp, si yo kapab adapté ak rit krétyin-an » (SC 65 ; cf. SC 37-40). |
||
1233 Sé poutèt sa, jodi-a, nan tout rit latin-yo épi oriantal-yo, inisiasion krétyin adult-yo kòmansé lè yo antré nan katékuména-a épi rivé nan pouin ki pi ro-a nan yon sèl sélébrasion toua sakréman Batèm, Konfirmasion épi Ékaristi-a (cf. AG 14 ; CIC, can. 851; 865; 866). Nan rit oriantal-yo, inisiasion krétyin timoun-yo kòmansé nan Batèm-nan antan tousuit yo bay Konfirmasion-an épi Ékaristi-a, alòské nan rit Romin-an inisiasion-an kontinué palintèmédiè ané katéchèz-yo pou-l fini apré nan Konfirmasion-an épi Ékaristi-a ki pouint ki pi ro pou inisiasion krétyin yo-a. (cf. CIC, can. 851, 2; 868). |
||
Antré nan mistè sélébrasion-an [Mistagoji sélébrasion-an] |
||
1234 Signifikasion épi lagras sakréman Batèm-nan parèt byin klè nan rit sélébrasion-an. Antan yo suiv jès ak paròl sélébrasion-an avèk yon patisipasion ki atantif, fidèl-yo inisié nan richès sakréman sa-a vlé di épi sa-l réalizé nan chak nouvo batizé. |
||
1235 Sign koua-a, nan papòt sélébrasion-an, maké ak sign Kris-la moun ki pral pou li talè-a épi li vlé di sé palintèmédiè koua li-a Kris-la té fè nou jouinn lagras Rédanmsion-an. |
||
1236 Anons Paròl Bondié-a kléré kandida-a épi asanblé-a ak vérité révélé-a, li révéyé répons lafoua-a, ki pa kapab séparé ak Batèm-nan. Batèm-nan, yon fason spésial, sé « sakréman lafoua-a », paské li sé pòt sakramantèl pou antré nan lavi lafoua-a. |
||
1237 Paské Batèm-nan vlé di libérasion sot anba péché-a ak anba Djab-la k-ap pousé ladan-l nan, yo prononsé youn (oubyin pliziè) égzòsism sou kandida-a. Yo fè onksion ak luil katékumèn-yo oubyin sélébran-an inpozé min sou li, épi li rénonsé Satan éksplisitman. Antan-l préparé konsa, li kapab déklaré lafoua l’Égliz-la, sa yo pral « rinmèt » li ladan-l nan palintèmédiè Batèm-nan (cf. Rm 6, 17). |
||
1238 Dlo Batèm-nan apré sa (soua nan moman-an minm soua nan Véyé Paskal-la) yo konsakré-l ak priyè Épiklèz-la. L’Égliz-la mandé Bondié pou, palintèmédiè Pitit li-a, puisans Éspri-Sin-an désann nan dlo sa-a, pou moun ki batizé ladan-l yo vîn pran nésans « sot nan dlo ak Éspri-Sin-an » (Jn 3, 5). |
||
1239 Lè sa-a yo fè rit ésansièl sakréman-an : Batèm-nan osans pròp ki vlé di épi ki fè éféktivman nou mouri pou péché-a épitou nou antré nan lavi Trè Sint Trinité-a palintèmédiè konfòmité ak mistè Pak Kris-la. Fason ki pi signifikatif pou bay Batèm-nan sé plonjé toua foua nan dlo Batèm-nan. Min dépi nan ansyin tan yo kapab bay li tou antan yo vidé dlo toua foua sou tèt kandida-a. |
||
1240 Nan l’Égliz latîn-nan, pandan y-ap vidé dlo-a toua foua-a yo akonpagné-l ak paròl minis-la : « N., mouin batizé-ou onon Papa-a ak Pitit-la ak Éspri-Sin-an ». Nan litiji oriantal-yo, katékumèn-nan viré nan diréksion olévan, prèt la di : « Sèvitè Bondié-a, N., batizé o non Papa-a ak Pitit-la ak Éspri-Sin-an ». Épi pandan-l invoké chak Pèrsòn Trè Sint Trinité-a, li plonjé-l nan dlo-a épi li rétiré-l. |
||
1241 Onksion sin-krèm-nan, luil bon lodè Évèk-la konsakré-a, vlé di kado Éspri-Sin-an yo bay nouvo batizé-a. Li vîn tounin yon krétyin, sètadi moun Éspri-Sin-an « bay onksion-a », li inkòporé nan Kris-la ki gin onksion Prèt, Profèt épi Roua (cf. OBP 62). |
||
1242 Nan litiji Égliz oriantal-yo, onksion apré Batèm-nan sé sakréman Krismasion-an (Konfirmasion-an). Nan litiji Romin-an, l-ap anonsé yon dézièm onksion ak sin-krèm-nan sa Évèk-la ap bay-la : sakréman Konfirmasion-an k-ap kòm « konfirmé » épi akonpli onksion Batèm-nan. |
||
1243 Rad blan-an indiké sinbolikman batizé-a « abiyé ak Kris-la » (Ga 3, 27) : li résisité avèk Kris-la. Sièrj yo limin nan Sièrj Paskal-la vlé di Kris-la kléré nouvo krétyin-an (néofit-la). Nan Kris-la, moun ki batizé-yo sé « limiè tè-a » (Mt 5, 14 ; cf. Ph 2, 15). |
||
Nouvo batizé-a déja pitit Bondié nan Sèl Pitit-la. Li kapab di priyè pitit Bondié-yo : Papa-nou-an. |
||
1244 Prémié Kominion ékaristik. Antan-l tounin pitit Bondié, nouvo krétyin-an (néofit-la) ki abiyé ak rad nòs-la, yo admèt li nan « résépsion nòs Mouton-an » épi li résévoua nouritu nouvo lavi-a, kò ak san Kris-la. Égliz oriantal-yo konsèvé yon konsians vivan osijè kijan inisiasion krétyin-an fè yon sèl, antan yo bay tout nouvo batizé épi konfirmé-yo sint Kominion-an, minm timoun piti-yo, antan yo sonjé paròl Granmèt-la : « Kité timoun yo vîn jouinn mouin, pa anpéché yo » (Mc 10, 14). L’Égliz latîn-nan, antan-l rézèvé sint Kominion-an pou moun ki rivé nan laj koté yo sèvi ak rézon yo, éksprimé kijan Batèm-nan ouvri sou Ékaristi-a, antan-l minnin timoun ki fèk batizé-a kot otèl-la pou priyè « Papa-nou »-an. |
||
1245 Bénédiksion solanèl-la mété fin nan sélébrasion Batèm-nan. Lè sé Batèm timoun ki fèk fèt, bénédiksion yo bay manman-an gin yon plas spésial. |
||
IV. Kilès ki kapab résévoua Batèm-nan ? |
||
1246 « Tout moun épi sèlman moun ki poko batizé kapab résévoua Batèm-nan » (CIC, can. 864; CCEO, can. 679). |
||
Batèm adult-yo |
||
1247 Dépi nan orijîn l’Égliz-la, Batèm adult-yo sé sitiasion ki té pi nòmal-la nan koté yo té fèk anonsé Évanjil-la. Katékuména-a (préparasion pou Batèm-nan) lè sa-a té gin yon gran inpòtans. Kòm sé yon inisiasion nan lafoua li té yé ak nan lavi krétyin-an, li té doué dispozé katékumèn-nan pou-l résévoua kado Bondié-a nan Batèm-nan, Konfirmasion-an épi Ékaristi-a. |
||
1248 Finalité katékuména-a, sètadi fòmasion katékumèn-yo, antan yo bay inisiativ Bondié-a yon répons épi antan yo fè youn ak yon kominoté éklézial, sé pou pèmèt konvèsion yo épi fè lafoua yo vîn dévlopé. Sé yon fòmasion pou yon « lavi krétyin intégral » k-ap fè « disip-yo fè youn ak Kris-la, Mèt yo-a. Donk sé pou yo inisié katékumèn-yo yon fason ki adapté nan mistè ki sové nou-yo épi nan pratik lavi dapré Évanjil-la épi ak rit sakré-yo, yo sélébré nan diféran tan, pou yo introdui-yo nan lavi lafoua-a, nan litiji-a épi nan charité pèp Bondié-a » (AG 14 ; cf. OICA 19 et 98). |
||
1249 Katékumèn-yo « déja fè youn ak l’Égliz-la, yo déja fè pati kay Kris-la épi anpil foua yo déja ap minnin yon lavi lafoua, éspérans ak charité » (AG 14). Yo minm « l’Égliz-la ki manman déja anbrasé ak rinmin épi ak souin l-ap ba yo tankou pròp pitit-li » (LG 14 ; cf. CIC, can. 206; 788, § 3). |
||
Batèm ti bébé-yo |
||
1250 Antan yo fèt ak yon natu ki an déchéans épi ki taché ak péché orijinèl-la, minm ti bébé-yo bézouin nouvo nésans nan Batèm-nan (cf. DS 1514) pou yo kapab libéré anba pouvoua fènoua-yo épi travèsé nan domèn libèté pitit Bondié-yo (cf. Col 1, 12-14), sé la yo rélé tout moun pou yo vini. Nan Batèm ti bébé-yo karaktè totalman gratis lagras sové-a manifésté yon fason spésial. Sé poutèt sa l’Égliz-la épi paran-yo t-ap fè ti bébé-yo pa jouinn lagras ki pa gin pri-a pou yo tounin pitit Bondié, si kèk tan apré nésans-la yo pa t-a ba yo Batèm-nan (cf. CIC, can. 867; CCEO, can. 681 ; 686, 1). |
||
1251 Paran krétyin-yo rékonèt pratik sa-a korésponn a fonksion yo kòm nouris lavi Bondié konfié yo-a (cf. LG 11 ; 41 ; GS 48 ; CIC, can. 868). |
||
1252 Pratik Batèm ti bébé-yo sé yon tradision l’Égliz-la dépi lontan lontan. Gin témouagnaj éksplisit osijè sa apati dézièm sièk-la. Min sa posib pou déja dépi nan kòmansman prédikasion apostolik-la, lè tout yon « kay » té résévoua Batèm (cf. Ac 16, 15. 33 ; 18, 8 ; 1 Co 1, 16), pou yo té batizé ti bébé-yo tou (cf. CDF, instr. "Pastoralis actio"). |
||
Lafoua-a épi Batèm-nan |
||
1253 Batèm-nan sé sakréman lafoua-a (cf. Mc 16, 16). Min lafoua-a bézouin kominoté moun ki kouè-yo. Sé sèlman nan lafoua l’Égliz-la chak fidèl Kris-la kapab vîn kouè. Lafoua ki nésésè pou Batèm-nan sé pa lafoua ki fîn apouin épi ki dévlopé-a, min yon kòmansman yo rélé pou-l grandi. Yo mandé katékumèn-nan oubyin parinn-li : « Sa ou mandé Égliz Bondié-a ? ». Épi li réponn : « Lafoua ! ». |
||
1254 Nan tout moun ki batizé-yo, kit yo ti bébé kit yo adult, lafoua doué grandi apré Batèm-nan. Sé poutèt sa, l’Égliz-la, chak ané, nan Véyé Paskal-la, sélébré rénouvèlman promès Batèm-yo. Préparasion pou Batèm-nan kondui sèlman nan papòt nouvo lavi-a. Batèm-nan sé sous nouvo lavi nan Kris-la koté tout lavi krétyin-an koulé soti |
||
1255 Pou lagras Batèm-nan kapab déplouayé, konkou paran-yo gin gran inpòtans. Sé fonksion sa-a tou parinn oubyin marinn-nan ginyin, sé pousa yo doué moun ki kouè ki solid, ki gin kapasité épi ki préparé pou yo édé nouvo batizé-yo, ti bébé oubyin adult, nan chémin lavi krétyin yo-a (cf. CIC, can. 872-874). Fonksion yo-a sé yon véritab « ofis », yon résponsabilité éklézial ("officium" ; cf. SC 67) Tout kominoté éklézial-la patisipé nan résponsabilité pou dévlopé épi konsèvé lagras yo résévoua nan Batèm-nan. |
||
V. Kilès ki kapab bay batèm-nan ? |
||
1256 Minis òdinè Batèm-nan sé Évèk-la épi prèt-la épi, nan l’Égliz latîn-nan, diak-la tou (cf. CIC, can. 861, § 1; CCEO, can. 677, § 1). Si gin nésésité, ninpòt ki moun, minm si-l pa résévoua batèm, kapab batizé yon lòt si-l gin intansion li doué ginyin-an (cf. CIC 861, § 2) antan-l anplouayé fòmul trinitè Batèm-nan. Intansion li doué ginyin-an sé pou-l vlé fè sa l’Égliz-la fè lè l-ap batizé-a. L’Égliz-la ouè rézon posibilité sa-a nan vlé Bondié vlé sové tout moun-yo (cf. 1 Tm 2, 4) épi nan nésésité Batèm-nan pou sové moun-nan (cf. Mc 16, 16) (cf. DS 1315 ; 646 ; CIC, can. 861, § 2). |
||
VI. Nésésité Batèm-nan |
||
1257 Sé Granmèt-la li-minm ki déklaré Batèm-nan nésésè pou yon moun sové (cf. Jn 3, 5). Sé li-minm tou ki té bay disip li-yo lòd pou anonsé Évanjil-la épi pou yo batizé tout nasion-yo (cf. Mt 28, 20) (cf. DS 1618 ; LG 14 ; AG 5). Batèm-nan nésésè pou sové moun yo anonsé Évanjil-la épi ki té gin posibilité pou mandé sakréman-an (cf. Mc 16, 16). L’Égliz-la pa konnin lòt mouayin pou antré nan kontantman anplin pou tout tan-an avèk asirans si sé pa Batèm-nan ; sé poutèt sa, li évité néglijé mision li résévoua nan min Granmèt-la antan-l fè tout moun li kapab batizé vîn fèt « nan dlo ak nan Éspri-a ». Bondié maré sové-a ak sakréman Batèm-nan, min li-minm li pa maré ak sakréman-l yo. |
||
1258 Dépi nan kòmansman-l, l’Égliz-la gin fèm konviksion moun-yo ki soufri lanmò poutèt lafoua-a, minm si yo pa-t résévoua Batèm-nan, yo batizé nan mouri yo mouri pou Kris-la épi avèk Kris-la. Batèm san sa-a, minm jan ak dézi Batèm-nan, donnin frui Batèm-nan, minm si-l pa sakréman-an. |
||
1259 Pou katékumèn-yo ki mouri anvan Batèm-nan, dézi éksplisit yo té ginyin pou résévoua-l la ansanm ak pénitans poutèt péché yo épi charité-a, ba yo asirans y-ap sové minm si yo pa gin tan résévoua sakréman-an. |
||
1260 « Kòm sé pou tout moun Kris-la té mouri, kòm dènié vokasion tout moun sé yon sèl li yé tout bon, sètadi jouinn Bondié, nou doué kouè Éspri-Sin-an ofri tout moun posibilité pou yo asosié nan mistè paskal sa-a yon fason Bondié konnin » (GS 22 ; cf. LG 16 ; AG 7). Tout moun ki, antan-l pa konnin Évanjil Kris-la épi l’Égliz li-a, ap chèché vérité-a épi fè volonté Bondié nan mézi li konnin-l, kapab sové. Yo kapab sipozé, moun sa-yo t-ap déziré Batèm-nan éksplisitman, si yo té konnin jan-l nésésè. |
||
1261 Parapò a ti bébé ki mouri san Batèm-yo, sèl sa l’Égliz-la kapab fè sé konfié yo bay mizérikòd Bondié-a, jan-l fè nan rit pou finéray yo-a. Réyèlman vré, grandè mizérikòd Bondié-a « ki vlé pou tout moun sové » (cf. 1 Tm 2, 4), épi tandrès Jézu aléga ti bébé-yo, poutèt li té di : « Kité timoun-yo vîn jouinn mouin, pa anpéché yo » (Mc 10, 14), pèmèt nou éspéré, gin yon chémin sové pou ti bébé ki mouri san Batèm-yo. Sé konsa tou sé ak anpil fòs l’Égliz-la ap ankourajé pou yo pa anpéché timoun-yo ditou rivé kot Kris-la palintèmédiè kado Batèm-nan ki sin-an. |
||
VII. Lagras Batèm-nan |
||
1262 Diféran konsékans Batèm-nan yo indiké palintèmédiè éléman sansib rit sakramantèl-la. Plonjé nan dlo-a minnin nan sinbòl lanmò ak purifikasion-an, min tou nan nouvo nésans ak rénouvèlman-an. Dé rézilta prinsipal-yo donk sé pròpté anba péché-yo épi nouvo nésans nan Éspri-Sin-an (cf. Ac 2, 38 ; Jn 3, 5). |
||
Pou padon péché-yo... |
||
1263 Palintèmédiè Batèm-nan, tout péché-yo padonnin, péché orijinèl-la épi tout péché pèsonèl-yo, minm jan ak tout chatiman pou péché-a (cf. DS 1316). Réyèlman vré nan moun ki résévoua nouvo nésans-la, pa rété anyin ki pou t-a anpéché yo antré nan Rouayòm Bondié-a, ni péché Adan-an ni péché pèsonèl-la, ni konsékans péché-a, konsékans ki pi grav-la minm sé séparasion ak Bondié-a. |
||
1264 Min nan moun ki batizé-a gin kèk konsékans tanporèl péché-a ki rété, tankou soufrans-yo, maladi-a, lanmò-a, oubyin frajilité ki fè pati lavi-a, tankou féblès karaktè-a, etc., oubyin tou panchan pou péché-a sa Tradision-an rélé « mové anvi-a » (concupiscentia) oubyin « fouayé péché-a » (fomes peccati) : « kòm yo rété pou nou kapab minnin konba-a, yo pa kapab nui moun ki antan yo pa konsanti yo rézisté ak kouraj pa pouvoua lagras Kris Jézu. Plis toujou “moun ki pa batay dapré régléman-an, li pap kouronnin” (2 Tm 2, 5) » (Cc. Trente : DS 1515). |
||
« Nouvo kréatu » |
||
1265 Batèm-nan pa sèlman pròpté sot anba tout péché, min li fè nouvo krétyin-an (néofit-la) tounin yon « nouvo kréatu » (2 Co 5, 17), yon pitit adoptif Bondié (cf. Ga 4, 5-7) ki « vîn tounin moun ki posédé natu Bondié-a » (2 P 1, 4), manb Kris-la (cf. 1 Co 6, 15 ; 12, 27) épi éritié ansanm avèk li (Rm 8, 17), tanp Éspri-Sin-an (cf. 1 Co 6, 19). |
||
1266 Trè Sint Trinité-a bay batizé-a lagras ki fè-l vîn sin-an (sanktifian), lagras jistifikasion-an : – li fè-l kapab kouè nan Bondié, éspéré nan li épi rinmin-l palintèmédiè vèrtu téologal-yo ; |
||
Konsa tout òganism lavi krétyin-an ki dépasé natu-a sé nan Batèm ki sin-an li anrasinin. |
||
Inkòporé nan l’Égliz-la, kò Kris-la |
||
1267 Batèm-nan fè nou tounin manb kò Kris-la. « Poutèt sa, […] nou youn sé manb lòt » (Ep 4, 25). Batèm-nan inkòporé moun-nan nan l’Égliz-la. Nan fon-batismo-yo sé yon sèl pèp Bondié-a Nouvo Alians-la ki pran nésans, ki dépasé tout limit natu-a oubyin moun-nan soua nasion, kilti, ras, sèks : « Réyèlman sé nan yon sèl Éspri-a nou tout nou batizé nan yon sèl kò » (1 Co 12, 13). |
||
1268 Moun ki batizé-yo tounin « ròch ki vivan » pou « yon kay spirituèl, yon réyinion prèt ki sin » (1 P 2, 5). Palintèmédiè Batèm-nan, yo patisipé nan sasèrdòs Kris-la épi nan mision-l ginyin kòm profèt épi roua, yo sé « yon ras chouazi, yon péyi-roua prèt, yon nasion ki sin, yon pèp Bondié posédé, pou nou anonsé puisans sa-a ki rélé nou [sot nan fènoua-yo] vîn nan bèl limiè-l la » (1 P 2, 9). Batèm-nan fè nou patisipé nan sasèrdòs komin fidèl-yo. |
||
1269 Antan-l tounin manb l’Égliz-la, moun ki batizé-a pa pou pròp tèt-li ankò (1 Co 6, 19), min pou sa-a ki té mouri épi ki té résisité pou nou-an (cf. 2 Co 5, 15). Dépi lè sa-a yo rélé-l pou-l soumèt bay lòt-yo (cf. Ep 5, 21 ; 1 Co 16, 15-16), pou-l sèvi yo (cf. Jn 13, 12-15) nan kominion l’Égliz-la, épi pou-l fè résponsab l’Égliz-yo « konfians épi obéyi yo » (He 13, 17) épi konsidéré yo avèk réspè épi charité (cf. 1 Th 5, 12-13). Minm jan Batèm-nan sé sous résponsabilité ak obligasion, konsa tou moun ki batizé-a joui doua nan l’Égliz-la : pou-l résévoua sakréman-yo, pou-l nouri ak paròl Bondié-a épi pou yo soutni-l ak lòt sékou spirituèl l’Égliz-la (cf. LG 37 ; CIC, can. 208-223; CCEO, can. 675, 2) |
||
1270 Moun ki batizé-yo, ki « fèt yon lòt foua kòm pitit Bondié, lafoua yo té résévoua apati Bondié-a pa lintèmédiè l’Égliz-la, yo doué déklaré-l dévan moun-yo » (LG 11) épi patisipé nan apostola ak nan mision pèp Bondié-a (cf. LG 17 ; AG 7, 23). |
||
Chinn sakramantèl ki fè krétyin-yo fè youn |
||
1271 Batèm-nan sé fondman kominion pami tout krétyin-yo, minm parapò a sa-yo ki poko nan kominion anplin ak l’Égliz katolik-la : « Réyèlman moun-yo ki kouè nan Kris-la épi ki résévoua Batèm-nan validman, yo gin yon sètin kominion ak l’Égliz katolik-la, minm si-l pa apouin nèt. […] Yo jistifié apati lafoua-a nan Batèm-nan, yo inkòporé nan Kris-la, sé poutèt sa yo mérité poté non krétyin-an épi pitit l’Égliz katolik-la gin rézon rékonèt yo kòm frè nan Granmèt-la » (UR 3). « Sé poutèt sa Batèm-nan sé chinn sakramantèl unité ki égzisté ant tout moun ki té résévoua nouvo nésans-la gras a li » (UR 22). |
||
Yon mak spirituèl yo pa kapab éfasé… |
||
1272 Moun ki batizé-a, ki inkòporé nan Kris-la palintèmédiè Batèm-nan, li vîn konfòmé ak Kris-la (cf. Rm 8, 29). Batèm-nan maké krétyin-an ak yon so spirituèl yo pa kapab éfasé (character) ki indiké sé pou Kris-la li yé. Okinn péché pa kapab détrui mak so sa-a, minm si péché-a t-a anpéché Batèm-nan poté frui k-ap sové-yo (cf. DS 1609-1619). Sé yon foua pou tout yo bay Batèm-nan, yo pa kapab bay li yon lòt foua. |
||
1273 Fidèl-yo ki inkòporé nan l’Égliz-la palintèmédiè Batèm-nan, yo résévoua karaktè sakramantèl-la ki konsakré-yo pou kult rélijion krétyin-an (cf. LG 11). Mak so Batèm-nan fè krétyin-yo kapab épi oblijé yo sèvi Bondié nan patisipé yon fason vivan nan sint litiji l’Égliz-la épi nan égzèsé sasèrdòs batismal yo-a ak témouagnaj yon lavi ki sin épi yon charité ki aktif (cf. LG 10). |
||
1274 « Karaktè Granmèt-la » (« Mak so Granmèt-la », « Dominicus character » : S. Augustin, ep. 98, 5: PL 33, 362) sé so Éspri-a ki maké nou « pou jou rédanmsion-an » (Ep 4, 30 ; cf. Ep 1, 13-14 ; 2 Co 1, 21-22). « Batèm-nan sé mak so lavi pou tout tan-an » (S. Irénée, dem. 3). Fidèl ki « kinbé mak so-a » jouskalafin, sètadi ki rété fidèl nan égzijans Batèm li-an, ap kapab mouri « ak mak lafoua-a » (MR, Canon Romain 97), ak lafoua Batèm li-an, antan l-ap tann vizion béatifik Bondié-a – sa-k achèvman lafoua-a – nan éspérans réziréksion-an. |
||
Rézimé |
||
1275 Inisiasion krétyin-an akonpli palintèmédiè toua sakréman ansanm : Batèm-nan ki kòmansman nouvo lavi-a ; Konfirmasion-an ki konsolidasion-l ; Ékaristi-a ki nouri disip-la ak kò ak san Kris-la pou-l fè-l tounin Kris-la. |
||
1276 « Alé, fè tout nasion yo vîn tounin disip. Batizé yo o non Papa-a ak Pitit-la ak Éspri-Sin-an. Aprann yo obsèvé tou sa mouin té kòmandé nou » (Mt 28, 19-20). |
||
1277 Batèm-nan sé nésans nan nouvo lavi-a nan Kris-la. Dapré volonté Granmèt-la, li nésésè pou sové-a, minm jan ak l’Égliz-la koté Batèm-nan fè nou antré-a. |
||
1278 Rit ésansièl Batèm-nan sé plonjé kandida-a nan dlo oubyin vidé dlo sou tèt-li antan yo prononsé invokasion Trè Sint Trinité-a, sètadi Papa-a ak Pitit-la ak Éspri-Sin-an. |
||
1279 Frui Batèm-nan oubyin lagras batismal-la sé yon réalité ki rich ki inpliké : padon péché orijinèl-la ak tout péché pèsonèl-yo, nésans pou yon nouvo lavi ki fè moun-nan tounin pitit adoptif Papa-a, manb Kris-la épi tanp Éspri-Sin-an. Poutèt sa, batizé-a inkòporé nan l’Egliz-la ki kò Kris-la, épi li vîn patisipé nan sasèrdòs Kris-la. |
||
1280 Batèm-nan gravé yon sign yo pa kapab éfasé nan nanm-nan, sé karaktè-a, ki konsakré moun ki batizé-a pou kult rélijion krétyin-an. Poutèt karaktè-a, yo pa kapab bay Batèm-nan yon lòt foua (cf. DS 1609 et 1624). |
||
1281 Moun ki soufri lanmò poutèt lafoua-a, katékumèn-yo épi tout moun ki chèché Bondié ak sinsérité épi ki fè éfò pou akonpli volonté-l anba élan lagras-la, minm si yo pa konnin l’Égliz-la, yo kapab sové, minm si yo pa résévoua Batèm-nan (cf. LG 16). |
||
1282 Dépi nan tan ki pi ansyin, yo té bay ti bébé Batèm, paské sé lagras ak kado Bondié li yé, ki pa présipozé mérit sou bò moun-nan ; ti bébé-yo batizé nan lafoua l’Égliz-la. Antré nan lavi krétyin-an pèmèt rivé nan vrè libèté-a. |
||
1283 Parapò a ti bébé ki mouri san Batèm-yo, litiji l’Égliz-la invité nou gin konfians nan mizérikòd Bondié-a, épi priyé pou yo kapab sové. |
||
1284 Nan ka nésésité, ninpòt ki moun kapab bay batèm-nan, dépi li gin intansion fè sa l’Égliz-la fè-a épi li vidé dlo sou tèt kandida-a antan-l di : « Mouin batizé-ou o non Papa-a ak Pitit-la ak Éspri-Sin-an ». |
||
|
||
ATIK 2 |
||
1285 Avèk Batèm-nan épi Ékaristi-a, sakréman Konfirmasion-an fòmé ansanm « sakréman inisiasion krétyin-yo », sa yo doué protéjé kinbé fè youn-nan. Sé poutèt sa yo doué ékspliké fidèl-yo kijan li nésésè pou yo résévoua sakréman sa-a pou akonplisman lagras batèm-nan (cf. OCf prænotanda 1). Réyèlman vré, moun ki batizé yo « ak sakréman Konfirmasion-an yo vîn fè youn pi byin toujou ak l’Égliz-la antan li anrichi yo ak fòs spésial Éspri-Sin-an, konsa yo vîn gin obligasion pi strikt toujou pou yo gayé lafoua-a épi défann li an minm tan nan paròl yo ak asksion yo tankou vrè témouin Kris-la » (LG 11 ; cf. OCf prænotanda 2). |
||
I. Konfirmasion-an nan Dispozision pou sové nou-an |
||
1286 Nan Ansyin Téstaman-an, Profèt-yo té anonsé Éspri Granmèt-la t-ap répozé sou Mési-a yo t-ap tann-nan (cf. Is 11, 2) poutèt mision-l té ginyin pou sové nou-an (cf. Lc 4, 16-22 ; Is 61, 1). Lè Éspri-Sin-an désann sou Jézu, antan Jan t-ap batizé-l la, sé té yon sign sé li-minm ki té gin pou vini-an, sé li-minm ki Mési-a, Pitit Bondié-a (cf. Mt 3, 13-17 ; Jn 1, 33-34). Jézu té vîn fèt nan vant pa pouvoua Éspri-Sin-an ; tout lavi-l ak tout mision-l té fèt nan yon kominion total ak Éspri-Sin-an, sa Papa-a pa ba li « avèk mézi »-a (Jn 3, 34). |
||
1287 Min, plénitud Éspri sa-a pa-t doué rété sèlman pou Mési-a, yo té doué kominiké-l bay tout pèp mésianik-la (cf. Ez 36, 25-27 ; Jl 3, 1-2). Pliziè foua Kris-la té promèt Éspri-a gin pou-l vidé (cf. Lc 12, 12 ; Jn 3, 5-8 ; 7, 37-39 ; 16, 7-15 ; Ac 1, 8), épi li réalizé promès sa-a jou Pak-la toudabò (Jn 20, 22) épi apré, yon fason ki gin plis ékla, jou Pantkot-la (cf. Ac 2, 1-4). Antan yo ranpli ak Éspri-Sin-an, Apot-yo kòmansé proklamé « mèvèy Bondié-yo » (Ac 2, 11) épi Piè déklaré Éspri-a ki vidé-a sé sign tan mésianik-yo li yé (cf. Ac 2, 17-18). Lè sa-a moun ki té kouè nan prèch apostolik-la épi ki té fè yo batizé-yo, yo minm tou yo té résévoua kado Éspri-Sin-an (cf. Ac 2, 38). |
||
1288 « Apati tan sa-a, Apot-yo, antan y-ap fè volonté Kris-la, kado Éspri-a, sa ki konplété gras Batèm-nan, yo té bay nouvo batizé-yo li ak inpozision min-yo (cf. Ac 8, 15-17 ; 19, 5-6). Sitèlman nan Lèt pou Ébré-yo, nan pami prémié éléman fòmasion krétyin-an, yo mété ansègnman sou batèm-yo ak inpozision min-yo tou (cf. He 6, 2). Nan inpozision min sa-a apati tradision katolik-la yo gin rézon rékonèt kòmansman sakréman Konfirmasion-an ki fè gras Pantkot-la kontinué rété yon sètèn fason nan Égliz-la » (Paul VI, const. ap. "Divinæ consortium naturæ"). |
||
1289 Byin bonè, pou yo té signifié pi byin kado Éspri-Sin-an, yo té ajouté onksion ak luil bon lodè-a (sin-krèm) sou inpozision min-yo. Onksion sa-a éklèsi non « krétyin-an » ki vlé di « ki résévoua onksion-an » épi ki pran orijîn-li nan Kris-la li-minm : « Bondié té sakré-l ak Éspri-Sin-an » (Ac 10, 38). Rit onksion-an égzisté jous nan jou nou-yo ni an Orian ni an Oksidan. Sé poutèt sa, yo rélé sakréman sa-a Krismasion an Orian oubyin onksion sin-krèm-nan, oubyin myron ki vlé di « sin-krèm ». An Oksidan, non Konfirmasion-an indiké sakréman sa-a konfirmé épi fòtifié lagras Batèm-nan. |
||
Dé tradision : Oriantal épi Oksidantal |
||
1290 Nan prémié sièk-yo, Konfirmasion té yon sèl sélébrasion an jénéral ak Batèm-nan, antan-l fòmé yon « doub sakréman » avèk li dapré éksprésion sin Sipriyin-an (Epistula 73, 21 : PL 3, 1169). Pami dòt motif, miltiplikasion Batèm ti bébé-yo, épi sa té fèt nan ninpòt tan nan ané-a, épi miltiplikasion parouas (ala kanpagn), agrandisman diosèz-yo, pa-t pèmèt pou Évèk-la té kontinué prézan nan tout sélébrasion batèm-yo. An Oksidan, poutèt yo té chouazi rézèvé pèféksiònman Batèm-nan pou Évèk-la, yo vîn établi séparasion dé sakréman yo nan tan-an. An Orian yo té konsèvé dé sakréman-yo ansanm, ki fè sé prèt k-ap batizé-a ki té bay Konfirmasion-an. Min li pa-t kapab fè sa san-l pa-t anplouayé myron Évèk-la té konsakré-a (cf. CCEO, can. 695, 1 ; 696, 1). |
||
1291 Yon abitud l’Égliz Ròm-nan té fasilité dévlopman pratik oksidantal-la, poutèt doub onksion ak sin-krèm-nan apré Batèm-nan : sa prèt-la déja fè sou nouvo krétyin-an (néofit-la), lè-l soti nan bingn Batèm-nan, ki vîn konplété ak yon dézièm onksion Évèk-la fè sou fron chak nouvo batizé-yo (cf. S. Hippolyte, trad. ap. 21). Prémié onksion ak sin-krèm-nan, sa prèt-la fè-a, té rété kolé ak rit Batèm-nan ; li vlé di patisipasion batizé-a nan fonksion profétik, sasèrdotal épi rouayal Kris-la. Si sé yon adult y-ap bay Batèm-nan, sé yon sèl onksion ki ginyin apré Batèm-nan : onksion Konfirmasion-an. |
||
1292 Pratik Égliz Oriantal-yo souligné pi plis fason inisiasion krétyin-an fè youn. Pratik Égliz latîn-nan éksprimé pi klèman kominion nouvo krétyin-an avèk Évèk-la, ki garan épi sèvitè pou unité Égliz li-a, pou karaktè katolik li-a épi karaktè apostolik li-a, épi konsa konéksion avèk orijîn apostolik l’Égliz Kris-la. |
||
II. Sign épi rit Konfirmasion-an |
||
1293 Nan rit sakréman sa-a, yo doué konsidéré sign onksion-an épi sa onksion-an indiké-a épi gravé-a : mak so spirituèl-la. |
||
Onksion-an, nan ansyin sinbòlism biblik-la, gin anpil signifikasion : luil-la sé sign débòdman richès (cf. Dt 11, 14 etc.) épi kè kontan (cf. Ps 23, 5 ; 104, 15), li purifié (onksion anvan épi apré bingn-nan) li fè vîn pi ajil (onksion atlèt-yo ak litè-yo) ; li sé sign gérizon, paské li ramoli koté ki gonflé-yo épi blésé-yo (cf. Is 1, 6 ; Lc 10, 34) épi li fè moun-nan kléré ak bèlté, santé épi fòs. |
||
1294 Yo tounin jouinn tout signifikasion sa-yo nan lavi sakramantèl-la ak onksion yo fè ak luil-la. Onksion anvan Batèm-nan ak luil katékumèn-yo vlé di purifikasion épi fòtifikasion : onksion malad-yo éksprimé gérizon ak konsolasion. Onksion ak sin-krèm-nan apré Batèm-nan, nan Konfirmasion-an épi nan Òrdinasion-an, sé yon sign konsékrasion. Palintèmédiè Konfirmasion-an, krétyin-yo, sètadi, sa-yo ki résévoua onksion-an, patisipé pi plis nan mision Jézu-Kri-a épi nan plénitud Éspri-Sin-an, li ranpli avèk li-a, pou tout lavi yo gayé « bon lodè Kris-la » (cf. 2 Co 2, 15). |
||
1295 Palintèmédiè onksion sa-a, moun y-ap konfirmé-a résévoua sign, so Éspri-Sin-an ki maké-l. Mak so-a sé sinbòl pèsonalité moun-nan (cf. Gn 38, 18 ; Ct 8, 6), sign otorité-l (cf. Gn 41, 42), li sé propriétè kèk bagay (cf. Dt 32, 34) – sé konsa yo té konn maké sòlda-yo ak étanp chèf-yo épi ésklav-yo tou ak étanp mèt-yo – ; li otantifié yon akt jiridik (cf. 1 R 21, 8) oubyin yon dokiman (cf. Jr 32, 10) pafoua li fè-l vîn sékrè (cf. Is 29, 11). |
||
1296 Kris-la li-minm té déklaré li maké ak so Papa-l la (cf. Jn 6, 27). Krétyin-an tou maké ak yon so : « Sa-a ki asiré nou avèk nou minm nan Kris-la, li minm ki té sakré nou-an, Bondié, li minm tou ki té maké nou-an, épi ki té mété garanti Éspri-a nan kè nou-yo » (2 Co 1, 22 ; cf. Ep 1, 13 ; 4,30). So Éspri-Sin sa-a vlé di moun-nan sé pou Kris-la toutantié, li mété-l nan sèvis-li pou tout tan, min sé yon promès protéksion Bondié tou pou gran éprév k-ap rivé alafin-an (cf. Ap 7, 2-3 ; 9, 4 ; Ez 9, 4-6). |
||
Sélébrasion Konfirmasion-an |
||
1297 Yon rit ki gin anpil inpòtans ki vini anvan sélébrasion Konfirmasion-an, min ki fè pati li yon sètèn fason sé konsékrasion sin-krèm-nan. Évèk-la, Jédi-Sin pandan Mès krismal-la, li konsakré sin-krèm-nan pou tout diosèz-li. Nan Égliz Oriantal-yo, konsékrasion sa-a sé pou Patriarch-la minm yo rézèvé-l : |
||
|
||
1298 Lè yo sélébré Konfirmasion-an séparé ak Batèm-nan, tankou sa rivé nan rit Romin-an, litiji sakréman-an kòmansé ak rénouvèlman promès Batèm-yo épi Déklarasion lafoua-a. Konsa sa parèt klè Konfirmasion-an pran plas nan prolonjman Batèm-nan (cf. SC 71). Lè sé yon adult y-ap batizé, li résévoua Konfirmasion-an tousuit épi li patisipé nan Ékaristi-a (cf. CIC, can. 866). |
||
1299 Nan rit Romin-an, Évèk-la lonjé min-l sou tout moun k-ap konfirmé-yo, jès sa-a minm, dépi tan Apot-yo, sé sign kado Éspri-a. Épi konsa Évèk-la invoké pou Éspri-a vidé : |
||
|
||
1300 Apré sa sé rit ésansièl sakréman-an. Nan rit latin-an « sakréman konfirmasion-an yo bay li palintèmédiè onksion krèm-nan sou fron-an, ki fèt ak inpozision min-an épi palintèmédiè paròl : « Résévoua sign kado Éspri-Sin-an » (Paul VI, const. ap. Divinæ consortium naturæ). Nan l’Égliz Oriantal rit Bizantin-an, yo fè onksion myron-nan apré priyè Épiklèz-la, sou pati ki pi signifikatif nan kò-a : fron-an, jé-yo, nin-an, zòrèy-yo, po-bouch-yo, pouatrîn-nan, do-a, min-yo ak pié-yo ; chak onksion akonpagné ak fòmul : Σφραγίς δωρεάς Πνεύματος Αγίου (« Signaculum doni Spiritus Sancti », « So kado Éspri-Sin-an » [Rituale per le Chiese orientali di rito bizantino in lingua greca, Pars 1, Vatican 1954 p. 36]). |
||
1301 Bay lapè-a ki fini rit sakréman-an, indiké épi manifésté kominion éklézial avèk Évèk-la épi avèk tout fidèl-yo (cf. S. Hippolyte, trad. ap. 21). |
||
III. Rézilta Konfirmasion-an |
||
1302 Apati sélébrasion-an sa parèt rézilta sakréman Konfirmasion-an sé vidé Éspri-Sin-an vidé, minm jan yo té pèmèt sa fèt lontan jou Pantkot-la. |
||
1303 Poutèt sa, Konfirmasion-an poté yon kouasans épi yon aprofondisman lagras Batèm-nan : – li anrasinin nou pi fon nan kondision pitit Bondié-a ki fè nou rélé : « Abba, Papa ! » (Rm 8, 15) ; |
||
|
||
1304 Minm jan ak Batèm-nan li sé pèféksion-l nan, Konfirmasion-an sé yon sèl foua yo bay li. Réyèlman Konfirmasion-an gravé nan nanm-nan yon sign spirituèl ki pa kapab éfasé, « karaktè-a » (cf. DS 1609), ki vlé di Jézu-Kri maké krétyin-an ak so Éspri li-a, li abiyé-l ak fòs ki sot anro-a pou-l kapab tounin témouin-l (cf. Lc 24, 48-49). |
||
1305 « Karaktè-a » pèféksioné sasèrdòs komin fidèl-yo, sa yo résévoua nan Batèm-nan, épi « moun ki konfirmé-a résévoua pouvoua pou-l déklaré piblikman lafoua Kris-la avèk paròl, kòm si yo délégé-l pou sa (quasi ex officio) (S. Thomas d’A., s. th. 3, 72, 5, ad 2). |
||
IV. Kilès ki kapab résévoua sakréman sa-a ? |
||
1306 Tout moun ki batizé ki poko konfirmé kapab épi doué résévoua sakréman Konfirmasion-an (cf. CIC, can. 889, § 1). Poutèt Batèm-nan, Konfirmasion-an épi Ékaristi-a fòmé yon sèl réalité-a, an konsékans « fidèl-yo gin obligasion pou yo résévoua sakréman-an dépi sa posib » (CIC, can. 890), paské sakréman Batèm-nan, san Konfirmasion-an ak Ékaristi-a, li sètènman valid épi éfikas, min inisiasion krétyin-an rété inkonplè. |
||
1307 Abitud latin-an, dépi anpil sièk, indiké kòm pouin référans pou résévoua Konfirmasion-an, « laj diskrésion-an ». Min nan danjé lanmò, yo doué konfirmé ti bébé-yo, minm si yo poko rivé nan laj diskrésion-an (cf. CIC, can. 891; 883, 3). |
||
1308 Si pafoua yo palé osijè Konfirmasion-an kòm « sakréman ki fè krétyin-an adult », yo pa doué konfonn poutèt sa laj adult lafoua-a avèk laj adult kouasans natirèl-la, ni bliyé lagras Batèm-nan sé yon lagras ki fè yo chouazi nou gratis san okinn mérit épi ki pa bézouin yon « ratifikasion » pou-l vîn éfikas. Sin Toma raplé sa : |
||
|
||
1309 Préparasion pou Konfirmasion-an doué chèché kondui krétyin-an pou-l vîn fè youn ak Kris-la yon fason pi intim, pou-l vîn gin familiarité ki pi vif avèk Éspri-Sin-an, avèk aksion-l avèk kado-l yo épi avèk apèl li-yo, pou-l kapab pran résponsabilité apostolik lavi krétyin-an pi byin. Sé poutèt sa, katéchèz Konfirmasion-an ap fè éfò pou révéyé santiman fè pati l’Égliz Jézu-Kri-a, soua parapò a l’Égliz inivèsèl-la soua parapò a kominoté parouas-la. Dènié sa-a gin yon résponsabilité spésial nan préparasion moun ki pral konfirmé-yo (cf. OCf prænotanda 3). |
||
1310 Pou résévoua Konfirmasion-an éta de gras-la nésésè. Sé pou moun-nan alé nan sakréman Pénitans-la pou-l pròpté pou-l résévoua kado Éspri-Sin-an. Yon priyè ki pi intans doué dispozé moun-nan pou-l résévoua fòs ak lagras Éspri-Sin-an ak plis dosilité épi san pèdi tan (cf. Ac 1, 14). |
||
1311 Pou Konfirmasion-an, minm jan ak pou Batèm-nan, kandida-yo doué chèché konkou spirituèl yon parinn oubyin yon marinn. Pou byin souligné kijan toulédé sakréman sa-yo fè youn, li bon pou sé minm parinn ak marinn Batèm-nan (cf. OCf prænotanda 5 ; 6 ; CIC, can. 893, § 1. 2). |
||
V. Minis Konfirmasion-an |
||
1312 Minis ki nan orijîn Konfirmasion-an sé Évèk-la (LG 26). |
||
An Orian, òdinèman prèt ki batizé-a bay Konfirmasion-an tousuit nan yon sèl minm sélébrasion-an. Min li fè sa ak sin-krèm Patriarch-la oubyin Évèk-la té konsakré-a, sé sa ki éksprimé kijan l’Égliz apostolik-la fè youn, sa sakréman Konfirmasion-an ranfòsé chinn li-a. Nan Égliz latin-an sé minm disiplîn-nan yo anplouayé nan Batèm adult-yo oubyin lè yo admèt nan kominion l’Égliz-la anplin yon moun ki té batizé nan yon lòt kominoté krétyin ki pa gin sakréman Konfirmasion-an valid (cf. CIC, can. 883, § 2). |
||
1313 Nan rit latin-an, minis òdinè Konfirmasion-an sé Évèk-la (cf. CIC, can. 882). Minm si Évèk-la kapab, si gin nésésité, bay kèk prèt fakilté pou administré Konfirmasion-an (CIC, can. 884, § 2), li bon pou sé li-minm ki bay li, antan yo pa bliyé sé rézon sa-a ki fè yo séparé sélébrasion Konfirmasion-an ak Batèm-nan tanporèlman. Évèk-yo sé siksésè Apot-yo, yo résévoua plénitud sakréman Òrd-la. Lè sé yo-minm ki administré sakréman sa-a, sa byin montré li gin kòm rézilta pou moun ki résévoua-l yo vîn fè youn pi séré ak l’Égliz-la, ak orijîn apostolik-li épi ak mision-l pou-l témouagné Kris-la. |
||
1314 Si yon krétyin nan danjé pou-l mouri, ninpòt prèt kapab ba li Konfirmasion-an (cf. CIC, can. 883, § 3). Réyèlman vré, l’Égliz-la pa vlé pou okinn nan pitit li-yo, minm si-l tou piti, kité tè sa-a san-l pa vîn apouin gras a Éspri-Sin-an ak kado plénitud Kris-la. |
||
Rézimé |
||
1315 « Lè Apot-yo ki té Jéruzalèm tandé kijan Samari té résévoua paròl Bondié-a, yo voyé Piè ak Jan lakay yo. Lè yo rivé, yo priyé pou yo, pou yo résévoua Éspri-Sin-an ; sèké li pa-t ko vini sou pèsonn nan yo, min sé o non Granmèt Jézu sèl yo té batizé. Lè sa-a atò yo pozé min sou yo, yo résévoua Éspri-Sin-an » (Ac 8, 14-17). |
||
1316 Konfirmasion-an fè lagras Batèm-nan fîn apouin ; sé sakréman ki bay Éspri-Sin-an pou-l anrasiné nou pi afon nan kondision pitit Bondié-a, pou-l inkòporé nou pi solid nan Kris-la, pou-l fè chinn rapò nou ak l’Égliz-la pi séré, pou-l asosié nou pi plis nan mision-l nan épi pou-l édé nou rann lafoua krétyin-an témouagnaj ak paròl ki akonpagné aksion-yo. |
||
1317 Konfirmasion-an, minm jan ak Batèm-nan, gravé yon sign spirituèl oubyin karaktè yo pa kapab éfasé nan nanm krétyin-an ; sé poutèt sa, sé yon sèl foua sèlman nan lavi-a yo kapab résévoua sakréman-an. |
||
1318 An Orian, yo administré sakréman sa-a tousuit apré Batèm-nan ; épi patisipasion nan Ékaristi-a suiv ; tradision sa-a souligné kijan toua sakréman inisiasion krétyin-an fè youn. Nan l’Égliz latîn-nan, yo administré sakréman sa-a lè moun-nan rivé nan laj rézon épi jénéralman yo rézèvé sélébrasion-l pou Évèk-la, konsa yo montré sakréman sa-a fè rapò ak l’Égliz-la vîn pi solid. |
||
1319 Kandida pou Konfirmasion-an ki rivé nan laj rézon-an, doué déklaré lafoua-a, nan éta de gras, gin intansion résévoua sakréman-an épi préparé pou-l aksépté fonksion disip épi témouin Kris-la, nan kominoté éklézial-la épi nan aktivité tanporèl-yo. |
||
1320 Rit ésansièl Konfirmasion-an sé onksion ak sin-krèm-nan sou fron batizé-a (an Orian yo fè-l tou sou lòt ògàn sans-yo), avèk inpozision min minis-la épi paròl-yo : « Résévoua sign Kado Éspri-Sin-an » nan rit Romin-an, « Sign Kado Éspri-Sin-an » nan rit Bizantin-an. |
||
1321 Lè yo sélébré Konfirmasion-an séparé ak Batèm-nan, pami dòt, yo éksprimé rapò li ginyin ak Batèm-nan palintèmédiè rénouvèlman promès Batèm-yo. Sélébrasion Konfirmasion-an anndan Ékaristi-a kontribué pou souligné kijan sakréman inisiasion krétyin-yo fè yon sèl. |
||
|
||
ATIK 3 |
||
1322 Sint Ékaristi-a sé konklizion inisiasion krétyin-an. Moun-yo ki lévé nan dignité sasèrdòs rouayal-la palintèmédiè Batèm-nan épi ki vîn konfòmé ak Kris-la pi afon palintèmédiè Konfirmasion-an, yo patisipé ak tout kominoté-a nan sakrifis Granmèt-la palintèmédiè Ékaristi-a. |
||
1323 « Sovè nou-an, nan dènié Soupé-a, nan nuit yo t-ap rinmèt li-a, té établi Sakrifis Ékaristik Kò-li ak San-li, koté li fè Sakrifis Koua-a toujou prézan sièk apré sièk joustan li rétounin, li fè sa tou pou-l kapab konfié l’Égliz-la, Épouz li rinmin-an, mémorial Lanmò-li ak Réziréksion-li: sakréman piété-a (sacramentum pietatis), sign unité-a, lyin charité-a, résépsion fèt Pak-la koté nou nouri ak Kris-la, éspri-nou vîn ranpli ak lagras-la épi yo ba nou garanti gloua k-ap vini-an » (SC 47). |
||
I. Ékaristi-a – sous épi pouint tèt lavi l’Égliz-la |
||
1324 Ékaristi-a sé sous épi pouint ki pi ro nan tout lavi krétyin-an (LG 11). « Lòt sakréman-yo minm, minm jan ak tout ministè ékléziastik-yo épi travay apostola-a, yo an rapò séré ak Ékaristi-a épi yo fèt pou minnin ladan-l. Nan Trè Sint Ékaristi-a réyèlman gin tout byin spirituèl l’Égliz-la, sètadi Kris-la li-minm, Pak nou-an » (PO 5). |
||
1325 « Kominion lavi Bondié-a épi unité pèp Bondié-a ki fè l’Égliz-la égzisté-a, sé Ékaristi-a ki signifié-l kòrèktéman épi ki réalizé-l yon fason ékstraòdinè. Nan li gin pouint-tèt aksion Bondié nan Kris-la pou sanktifié moun-yo avè-l sou tè-a épitou kult moun-yo prézanté bay Kris-la épi, palintèmédiè-l nan Éspri-Sin-an, bay Papa-a » (CdR, instr. "Eucharisticum mysterium" 6). |
||
1326 Anfin, palintèmédiè sélébrasion ékaristik-la nou déja fè youn ak litiji sièl-la épitou nou kòmansé davans (antisipé) lavi pou tout tan-an koté « Bondié ap tout bagay nan tout moun » (cf. 1 Co 15, 28). |
||
1327 Yon fason pi kout, Ékaristi-a sé rézimé épi kondansé lafoua nou-an : « Fason nou pansé-a akòdé ak Ékaristi-a, épi sou bò pa-l Ékaristi-a konfirmé fason nou pansé-a » (S. Irénée, hær. 4, 18, 5). |
||
II. Kòman yo rélé sakréman sa-a ? |
||
1328 Richès sakréman sa-a yo pa kapab fîn éksploré-a éksprimé nan diféran non yo ba li-yo. Chak nan non sa-yo raplé youn nan aspè li-yo. Yo rélé-l : |
||
Ékaristi paské li sé yon aksion-d-gras pou Bondié. Mo sa-yo eucharistein (Lc 22, 19 ; 1 Co 11, 24) épi eulogein (Mt 26, 26 ; Mc 14, 22) raplé bénédiksion Juif-yo – sitou pandan y-ap manjé – ki proklamé travay Bondié-yo : kréasion-an, Rédanmsion-an épi sanktifikasion-an. |
||
1329 Soupé Granmèt-la (cf. 1 Co 11, 20) paské sé Soupé sa-a Granmèt té pran avèk disip li-yo lavèy li t-apral soufri-a, épi sé antisipasion résépsion nòs Mouton-an (cf. Ap 19, 9) nan Jéruzalèm sièl-la. |
||
Kasé pin-an paské rit sa-a, ki pròp pou Juif-yo lè y-ap manjé, Jézu té anplouayé-l lè-l té béni pin-an épi distribué-l tankou mèt tab-la (cf. Mt 14, 19 ; 15, 36 ; Mc 8, 6. 19), sitou nan dènié Soupé-a (cf. Mt 26, 26 ; 1 Co 11, 24). Sé gras a jès sa-a disip-yo ap rékonèt li apré Réziréksion-l nan (cf. Lc 24, 13-35), épi sé ak éksprésion sa-a prémié krétyin-yo ap dézigné asanblé ékaristik yo-a (cf. Ac 2, 42. 46 ; 20, 7. 11). Konsa yo vlé di tout moun ki manjé yon sèl pin-an ki kasé-a, Kris-la, yo antré nan kominion avèk li épi sé yon sèl kò yo vîn fòmé nan li (cf. 1 Co 10, 16-17). |
||
Asanblé ékaristik (synaxis) paské Ékaristi-a ki sélébré nan asanblé fidèl-yo, sé éksprésion vizib l’Égliz-la (cf. 1 Co 11, 17-34). |
||
Sakrifis ki sin-an, paské li fè sèl sakrifis Kris Sovè-a vîn aktuèlman prézan épi paské li gin ofrann l’Égliz-la ladan-l ; oubyin tou sin Sakrifis Mès-la, « sakrifis louanj » (He 13, 15 ; cf. Ps 116, 13. 17), sakrifis spirituèl (cf. 1 P 2, 5), sakrifis ki pròp (cf. Ml 1, 11) épi ki sin, paské li akonpli épi li dépasé tout sakrifis Ansyin Alians-la. |
||
Sint é divîn Litiji, paské tout litiji l’Égliz-la jouinn pouin santral-li épi éksprésion-l ki gin plis intansité nan sélébrasion sakréman sa-a ; nan minm sans-la tou yo rélé-l sélébrasion mistè ki sin-yo. Yo palé tou osijè Trè Sin Sakréman-an paské sé sakréman tout sakréman-yo. Non sa-a dézigné éspès ékaristik-yo yo konsèvé nan tabènak-la. |
||
1331 Kominion, paské sé palintèmédiè sakréman sa-a nou fè youn ak Kris-la, ki fè nou patisipé nan kò-l ak san-l pou nou fòmé yon sèl kò (cf. 1 Co 10, 16-17) ; yo rélé-l tou bagay ki sin-yo : ta hagia ; sancta (Const. Ap. 8, 13, 12 ; Didaché 9, 5 ; 10, 6) – sé prémié sans « kominion sin-yo », sa Sinbòl Apot-yo palé dé li-a –, pin anj-yo, pin sièl-la, rémèd pou pa janm mouri-a, (S. Ignace d’Antioche, Eph. 20, 2), viatik-la (manjé pou rout-la)... |
||
1332 Sint Mès-la paské litiji koté mistè sové-a akonpli-a, li fini antan-l voyé fidèl-yo an mision, pou yo kapab réalizé volonté Bondié nan lavi chak jou-a. |
||
III. Ékaristi-a nan Dispozision pou sové nou-an (Économie du salut) |
||
Sign pin-an ak divin-an |
||
1333 Nan kè sélébrasion Ékaristi-a gin pin-an ak divin-an ki vîn tounin kò ak san Kris-la pa pouvoua paròl Kris-la épi invokasion Éspri-Sin-an. Antan-l rété fidèl nan kòmandman Granmèt-la, nan fè sonjé-l épi jous lè la rétounin nan gloua-a, l’Égliz-la kontinué fè sa Kris-la li-minm té fè lavèy jou li t-apral soufri-a : « Li pran pin… », « Li pran kalis-la ki plin ak frui rézin-an… ». Sign pin-an ak divin-an, lè yo vîn tounin kò ak san Kris-la yon fason ki sékrè, yo kontinué indiké bonté kréasion-an tou. Konsa nan Ofètoua-a, nou rann Kréatè-a gras poutèt pin-an ak divin-an (cf. Ps 104, 13-15), frui « travay moun-nan », min tou anvan kòm « frui tè-a » épi « pié rézin-an », donk kado Kréatè-a. L’Égliz-la ouè nan jès Mèlkisédèk, roua épi prèt, ki té poté « pin ak divin »-an (Gn 14, 18) yon préfigirasion pròp ofrann li-an (cf. MR, Canon Romain 95 : "Supra quæ"). |
||
1334 Nan Ansyin Alians-la, pin-an ak divin-an, nan pami prémié donn tè-a, yo té ofri yo kòm sakrifis, tankou sign rémèsiman aléga Kréatè-a. Min li vîn résévoua yon nouvo signifikasion tou nan kontèks Égzòd-la : Pin san lévin-an, sa Israèl té konn manjé chak ané nan fèt Pak-la, té fè sonjé jan sé byin vit yo té soti Éjip pou yo té ka libéré ; rapèl lamàn dézè-a ap toujou fè Israèl sonjé sé ak pin Paròl Bondié-a li viv (cf. Dt 8, 3). Anfin, pin chak jou-a sé frui Tè yo té promèt-la, gaj fidélité Bondié nan promès li-yo. « Kalis bénédiksion-an » (1 Co 10, 16), alafin manjé fèt Pak Juif-yo, té ajouté sou kè kontan divin fèt-la yon aspè éskatolijik, tann y-ap tann rétablisman mésianik Jéruzalèm-nan. Jézu té établi Ékaristi li-a antan-l bay bénédiksion pin-an ak kalis-la yon nouvo sans ki définitif. |
||
1335 Mirak multiplikasion pin-yo, lè Granmèt-la té di bénédiksion-an, li té kasé pin-yo épi li té distribué-yo pou nouri disip li-yo ak foul-la, préfigiré débòdman kantité sèl pin Ékaristi li-a (cf. Mt 14, 13-21 ; 15, 32-39). Sign dlo-a ki chanjé tounin divin nan Kana-a (cf. Jn 2, 11) té déja anonsé Lè glorifikasion Jézu-a. Li manifésté akonplisman résépsion nòs-la nan Rouayòm Papa-a, koté fidèl-yo ap bouè divin nouvo-a (cf. Mc 14, 25) ki vîn tounin san Kris-la. |
||
1336 Prémié anons Ékaristi-a té divizé disip-yo, minm jan anons soufrans li-a té skandalizé yo-a : « Paròl sa-a rèd, ki moun ki kapab tandé-l ? » (Jn 6, 60). Ékaristi-a épi koua-a sé ròch skandal yo yé. Sé minm mistè-a épi li pa sispann okazion divizion. « Èské nou minm tou nou vlé pati ? » (Jn 6, 67) : késion sa-a Granmèt-la pozé-a ap rézonnin nan chak épòk, tankou yon invitasion rinmin li-an pou yo dékouvri sé li minm sèl ki gin « paròl lavi tout tan-an » (Jn 6, 68) épi résévoua kado Ékaristi li-a nan lafoua sé résévoua li-minm minm. |
||
Institision Ékaristi-a |
||
1337 Granmèt-la, kòm li té rinmin moun pa-l yo, li té rinmin yo jouskalafin. Antan-l konnin lè-a rivé pou-l travèsé sot sou tè sa-a pou-l rétounin kot Papa-l la, pandan l-ap manjé-a, li té lavé pié yo épi li té ba yo kòmandman rinmin-an (cf. Jn 13, 1-17). Pou-l kapab kité yon gaj rinmin sa-a, pou-l pa-t janm alé louin yo épi pou-l té fè yo patisipé nan Pak li-a, li institué (établi) Ékaristi-a pou fè sonjé lanmò li-a ak Réziréksion-l nan, épitou li pasé Apot li-yo lòd pou yo sélébré-l joustan li rétounin, « lè sa-a li fè yo tounin prèt Nouvo Téstaman-an » (Cc. Trente : DS 1740). |
||
1338 Toua Évanjil sinoptik-yo épi sin Pòl transmèt nou istoua ki rakonté institision Ékaristi-a ; sou bò pa-l, sin Jan rapòté paròl Jézu-yo nan sinagòg Kafarnaòm-nan, paròl sa-yo k-ap préparé institision Ékaristi-a : Kris-la dézigné pròp tèt-li kòm pin lavi-a, ki désann sot nan sièl-la (cf. Jn 6). |
||
1339 Jézu té chouazi tan Pak-la pou-l akonpli sa-l té anonsé Kafarnaòm-nan : li té gin pou-l bay disip li-yo kò-l ak san-l : |
||
|
||
1340 Antan l-ap sélébré dènié Soupé-a avèk Apot li-yo pandan manjé fèt Pak-la, Jézu bay Pak Juif-la yon sans définitif. Réyèlman vré, pasaj Jézu pou-l al jouinn Papa-l palintèmédiè Lanmò-l ak Réziréksion-l nan, sètadi nouvo Pak-la, li viv li davans (antisipé-l) nan Soupé-a épi li sélébré-l nan Ékaristi-a ki akonpli Pak Juif-la épi ki anonsé davans (antisipé) Pak final l’Égliz-la nan gloua Rouayòm-nan. |
||
« Fè sa pou nou fè sonjé-m » |
||
1341 Kòmandman Jézu pasé pou yo répété jès ak paròl li-yo « joustan li vini » (1 Co 11, 26), pa égzijé sèlman pou sonjé Jézu épi sa-l té fè-a. Li prévoua sélébrasion litijik mémorial Kris-la palintèmédiè Apot-yo épi siksésè yo, mémorial lavi li-a, lanmò li-a, Réziréksion-l nan épi intèsésion-an bò kot Papa-a. |
||
1342 Dépi nan kòmansman, l’Égliz-la té fidèl nan lòd sa-a Granmèt-la té ba li-a. Osijè l’Égliz Jéruzalèm-nan yo té di : |
||
|
||
1343 Sé sitou « nan prémié jou apré saba-a », sètadi jou Dimanch-la, jou réziréksion Jézu-a, krétyin-yo té konn rasanblé « pou kasé pin-an » (Ac 20, 7). Dépi tan sa-a jous nan jou nou-yo, yo kontinué fè sélébrasion Ékaristi-a yon fason pou jodi-a nou jouinn li toupatou nan l’Égliz-la ak minm strikti fondamantal-la. Li rété kòm pouin santral lavi l’Égliz-la. |
||
1344 Konsa pèp Bondié-a ki an pélérinaj, ap anonsé mistè Paskal Kris-la « joustan-l vini » (1 Co 11, 26), sot nan yon sélébrasion al nan yon lòt, antan l-ap avansé « sou chémin jinnin koua-a » (AG 1) pou-l al nan résépsion sièl-la koté tout moun yo chouazi-yo pral chita sou tab Rouayòm-nan. |
||
IV. Sélébrasion litijik Ékaristi-a |
||
Mès-la nan tout sièk-yo |
||
1345 Apati dézièm sièk-la nou gin témouagnaj sin Justin, mati, osijè lign fondamantal déroulman sélébrasion ékaristik-la. Yo rété minm jan-an jous jodi-a pou gran fanmi litijik-yo. Min kisa-l té ékri alantou ané 155 pou anprè payin-an Antonin le Pieux (138-161) kapab konnin sa krétyin-yo ap fè : |
||
|
||
1346 Litiji Ékaristi-a déroulé dapré chapant fondamantal ki konsèvé rivé jouinn nou atravè sièk-yo. Li déplouayé nan dé gran moman ki byin fè youn ansanm : |
||
– rasanbléman-an, litiji paròl-la, avèk léktu-yo, oméli-a épi priyè inivèsèl-la ; |
||
Litiji paròl-la ak litiji ékaristik-la fòmé ansanm « yon sèl akt kult » (SC 56) ; réyèlman vré, tab yo préparé pou nou nan Ékaristi-a sé an minm tan tab Paròl Bondié-a épi tab kò Granmèt-la (cf. DV 21). |
||
1347 Èské la-a sé pa minm mouvman ki ginyin ak manjé fèt Pak Jézu résisité-a avèk disip li-yo ? Antan y-ap maché, li ékspliké yo Ékritu-yo, apré sa antan-l lonjé atab avèk yo : « Li pran pin, li béni, li kasé, li ba yo » (cf. Lc 24, 13-35). |
||
Mouvman sélébrasion-an |
||
1348 Tout moun rasanblé. Krétyin-yo vini rasanblé nan minm koté-a pou asanblé ékaristik-la. Nan li Kris-la li-minm gin plas prinsipal-la, paské sé li-minm ki ajan prinsipal Ékaristi-a. Li sé Prèt an chèf Nouvo Alians-la. L-ap prézidé tout sélébrasion ékaristik yon fason invizib. Réprézantan-l, Évèk-la oubyin prèt-la (k-ap aji in persona Christi Capitis) prézidé asanblé-a, apré léktu-yo li fè prèch-la, li résévoua kado-yo épi li di priyè ékaristik-la. Tout moun patisipé aktivman nan sélébrasion-an, chak moun nan fason pa-l : léktè-yo, moun k-ap poté ofrann-nan, moun k-ap distribué kominion-an, épi pèp-la toutantié ki manifésté patisipasion-l ak Amèn-nan. |
||
1349 Litiji paròl-la inpliké « sa Profèt-yo té ékri » sètadi Ansyin Téstaman-an épi « mémoua Apot-yo », sètadi lèt yo épi évanjil-yo ; apré prèch-la ki ankourajé pou résévoua paròl sa-a pou sa-l yé vrèman-an, Paròl Bondié-a (cf. 1 Th 2, 13), épi pou mété-l an pratik, gin intèsésion-yo ki suiv pou tout moun, dapré paròl Apot-la : « Mouin mandé toudabò pou yo pèsisté kot Bondié, pou yo priyé, pou yo fè démann, pou yo di mèsi, pou tout moun : pou roua-yo ak tout moun ki nan yon plas ki ro » (1 Tm 2, 1-2). |
||
1350 Prézantasion kado-yo (ofètoua-a) : lè sa-a, pafoua ak yon prosésion, yo poté pin-an ak divin-an sou otèl-la koté prèt-la, nan non Kris-la, ofri Sakrifis ékaristik-la, koté yo vîn tounin kò ak san-l. Sé minm jès Kris-la nan dènié Soupé-a, « antan-l pran pin-an ak kalis-la ». « Sé l’Égliz-la sèlman ki poté ofrann pròp sa-a dévan Kréatè-a, antan sé sa-k sot nan kréatu-l yo li ofri-l avèk aksion-d-gras » (S. Irénée, hær. 4, 18, 4 ; cf. Ml 1, 11). Prézantasion kado-yo sou otèl-la réprann jès Mèlkisédèk-la épi li rinmèt kado Kréatè-a nan min Kris-la. Li-minm nan sakrifis li-a li fè tout éfò moun-nan fè pou ofri sakrifis rivé nan pèféksion yo. |
||
1351 Dépi nan kòmansman, krétyin-yo poté, ansanm ak pin-an ak divin-an pou Ékaristi-a, kado pa-yo tou pou patajé ak sa-k nan bézouin-yo. Abitud ranmasé kèt sa-a (cf. 1 Co 16, 1), toujou aktuèl épi li inspiré nan égzanp Kris-la ki té fè pròp tèt-li pòv pou-l kapab fè nou rich (cf. 2 Co 8, 9) : |
||
|
||
1352 Anafòr-la (Anaphore) : avèk priyè ékaristik-la, sètadi avèk priyè aksion-d-gras épi konsékrasion-an, nou rivé nan kè épi pouint ki pi ro sélébrasion-an : |
||
Nan préfas-la l’Égliz-la rann Papa-a gras palintèmédiè Kris-la nan Éspri-Sin-an poutèt tout sa-l fè-yo, poutèt kréasion-an, Rédanmsion-an épi sanktifikasion-an. Lè sa-a tout kominoté-a vîn fè youn ak louanj l’Égliz sièl-la, anj-yo ak tout sin-yo ap chanté san rété pou Bondié ki toua foua Sin-an. |
||
1353 Nan épiklèz-la, l-ap mandé Papa-a pou-l voyé Éspri li-a (oubyin puisans bénédiksion-l nan : cf. MR, Canon Romain 90) sou pin-an ak divin-an pou, pa pouvoua-l, yo vîn tounin kò ak san Jézu-Kri, épi pou moun k-ap patisipé nan Ékaristi-a, vîn tounin yon sèl kò ak yon sèl éspri (kèk tradision litijik mété Épiklèz-la apré anamnèz-la). |
||
Nan rakonté institision-an, fòs paròl ak aksion Kris-la, épi puisans Éspri-Sin-an, fè kò-l ak san-l vîn prézan anba éspès pin-an ak divin-an, sakrifis li té ofri yon sèl foua pou tout sou koua-a. |
||
1354 Nan anamnèz ki suiv-la, l’Égliz-la raplé soufrans, réziréksion épi rétou Kris Jézu nan gloua-a ; li prézanté bay Papa-a ofrann Pitit li-a ki rékonsilié nou avèk li. |
||
Nan intèsésion-yo, l’Égliz-la éksprimé Ékaristi-a sélébré an kominion ak tout l’Égliz sièl-la ak tè-a, vivan-yo ak défin-yo, épi an kominion ak Pastè l’Égliz-la, avèk Pap-la, avèk Évèk diosézin-yo, présbitériòm-li épi diak li-yo, épi avèk Évèk tout tè-a ansanm ak Égliz pa-yo. |
||
1355 Nan Kominion-an, antan priyè Granmèt-la épi kasé pin-an vini anvan, fidèl-yo résévoua « pin sièl-la » épi « kalis k-ap sové yo-a », kò ak san Kris-la ki té rinmèt pròp tèt-li « pou lavi tè-a » (Jn 6, 51) : |
||
|
||
V. Sakrifis sakramantèl-la : aksion-d-gras, mémorial, prézans |
||
1356 Si krétyin-yo ap sélébré Ékaristi-a dépi nan orijîn yo, épi sou yon fòm ki pa chanjé substansièlman nan déroulman épòk-yo ak litiji-yo ki gin gran diférans, sa rivé poutèt nou konnin sa Granmèt-la té kòmandé-a sé obligasion pou nou, antan lavèy jou li t-apral soufri-a li té bay lòd : « Sa-a fè-l pou fè sonjé mouin » (1 Co 11, 24-25). |
||
1357 Lòd sa-a Granmèt-la pasé-a nou akonpli-l antan nou sélébré mémorial sakrifis li-a. Antan nou fè sa, nou ofri Papa-a sa li-minm li té ba nou-an : kado kréasion-l nan, pin ak divin-an ki vîn tounin kò ak san Kris-la, pa pouvoua Éspri-Sin-an épi paròl Kris-la : konsa Kris-la vîn prézan réyèlman épi yon fason kaché. |
||
1358 Sé poutèt sa nou doué konsidéré Ékaristi-a : – kòm aksion-d-gras épi louanj pou Papa-a ; |
||
Aksion-d-gras épi louanj pou Papa-a |
||
1359 Ékaristi-a, sakréman sa Kris-la té akonpli pou sové nou sou koua-a, sé yon sakrifis louanj ak aksion-d-gras tou poutèt travay kréasion-an. Nan Sakrifis ékaristik-la, tout kréasion-an Bondié rinmin-an vîn prézanté bay Papa-a palintèmédiè lanmò ak réziréksion Kris-la. Palintèmédiè Kris-la l’Égliz-la kapab ofri sakrifis louanj an aksion-d-gras poutèt tout sa ki byin, ki bèl, ki kòrèk Bondié té fè nan kréasion-an ak nan ras moun-nan. |
||
1360 Ékaristi-a sé yon sakrifis aksion-d-gras pou Papa-a, sé yon bénédiksion ki fè l’Égliz-la kapab éksprimé rékonésans-li bay Bondié poutèt tout byin li fè-l yo, poutèt tout sa li té réalizé palintèmédiè kréasion-an, Rédanmsion-an épi sanktifikasion-an. Ékaristi-a vlé di toudabò « aksion-d-gras ». |
||
1361 Ékaristi-a sé yon sakrifis louanj tou, ki fè l’Égliz-la chanté gloua Bondié nan non tout kréasion-an. Sakrifis louanj sa-a sé nan Kris-la sèlman li posib : li fè fidèl-yo fè youn avèk li pèsonèlman, youn ak louanj li-a épi intèsésion-l nan, épitou konsa sakrifis louanj bay Papa-a yo ofri-l palintèmédiè Kris-la épi avèk Kris-la pou yo résévoua-l nan Kris-la. |
||
Mémorial sakrifis Kris-la épi kò li-a, l’Égliz-la |
||
1362 Ékaristi-a sé mémorial Pak Kris-la, sèl sakrifis li-a ki vîn prézan an akt épi ki tounin ofrann sakramantèl nan litiji l’Égliz-la ki kò li-a. Nan tout priyè ékaristik-yo, apré paròl institision-an nou jouinn priyè yo rélé anamnèz sètadi mémorial. |
||
1363 Nan sans Sint-Ékritu-a ba li, mémorial-la sé pa sèlman rapèl événman ki pasé-yo, min proklamasion mèvèy Bondié té akonpli pou moun-yo (cf. Ex 13, 3). Nan sélébrasion litijik événman sa-yo, yo vîn prézan épi aktuèl yon sètin fason. Sé konsa Israèl konprann libérasion-l nan sot Éjip : chak foua yo sélébré Pak-la, événman Égzòd-la vîn prézan nan mémoua moun ki kouè-yo pou yo minm yo konfòmé lavi yo avèk li. |
||
1364 Nan Nouvo Téstaman-an, mémorial-la résévoua yon nouvo signifikasion. Lè l’Égliz-la ap sélébré Ékaristi-a, li fè sonjé Pak Kris-la, ki vîn prézan : sakrifis Kris-la té ofri yon sèl foua pou tout sou koua-a, toujou rété aktuèl (cf. He 7, 25-27) : « Chak foua yo sélébré Sakrifis koua-a, koté “Kris-la, Pak nou-an té sakrifié-a” (1 Co 5, 7), travay rédanmsion nou-an réalizé (exercetur) » (LG 3). |
||
1365 Paské li sé mémorial Pak Kris-la, Ékaristi-a sé yon sakrifis tou. Karaktè sakrifis Ékaristi-a manifésté nan paròl institision-an minm : « Sa-a sé Kò-m, yo bay pou nou-an » épi « Sa-a sé Kalis nouvo téstaman-an nan san-m nan, ki vidé pou nou-an » (Lc 22, 19-20). Nan Ékaristi-a, Kris-la bay pròp kò-l sa-a li té rinmèt sou koua-a pou nou-an, pròp san-l sa-a li té vidé « pou anpil moun pou padon péché-yo » (Mt 26, 28). |
||
1366 Sé poutèt sa Ékaristi-a sé yon sakrifis, paské li réprézanté (li fè tounin prézan) Sakrifis koua-a, paské li sé mémorial-li épi paské li apliké frui li-a : |
||
|
||
1367 Sakrifis Kris-la épi Sakrifis Ékaristi-a sé yon sèl sakrifis-la : « Sé yon sèl épi minm viktim-nan, minm-nan y-ap ofri koulié-a ak ministè prèt-la, ak sa-k té ofri pròp tèt li-a lè sa-a sou koua-a, sé sèlman modalité ofrann-nan ki diféran » (Cc. Trente, sess. 22a, Doctrina de ss. Missae sacrificio, c. 2 : DS 1743). « Épi poutèt nan sakrifis sa-a ki sot nan Bondié, sa ki fèt nan Mès-la, sé minm Kris-la ki sakrifié ladan-l antan pa gin san ki koulé, li-minm ki sou otèl lakoua-a “té ofri pròp tèt-li antan san-an té koulé-a” […] sakrifis sa-a sé yon véritab ‘mouayin pou padon-an’ (propitiatoire) » (ibid.). |
||
1368 Ékaristi-a sé sakrifis l’Égliz-la tou. L’Égliz-la ki kò Kris-la, patisipé nan ofrann Tèt li-a. Avèk li, li ofri tout li-minm. Li fè youn ak intèsésion-l nan bò kot Papa-a pou tout moun. Nan Ékaristi-a, sakrifis Kris-la vîn tounin sakrifis manb kò-l yo tou. Lavi fidèl-yo, louanj yo, soufrans yo, priyè yo, travay yo vîn fè youn ak Kris-la épi ak ofrann total li-a, épi konsa yo vîn gin yon nouvo valè. Sakrifis Kris-la ki prézan sou otèl-la bay tout jénérasion krétyin-yo posibilité pou yo fè youn ak ofrann li-an. |
||
Nan katakonb-yo, yo réprézanté l’Égliz-la anpil foua kòm yon madam k-ap priyé, ak bra-l yo ouvè nan jès moun k-ap priyé-a. Minm jan ak Kris-la ki té ouvè bra-l yo sou koua-a, palintèmédiè-l, avèk li épi nan li l-ap ofri pròp tèt-li épi l-ap intèsédé pou tout moun. |
||
1369 Tout l’Égliz-la fè youn ak ofrann épi intèsésion Kris-la. Pap-la ki kinbé ministè Piè-a nan l’Égliz-la, asosié ak tout sélébrasion Ékaristi-a koté yo nonmin non-l kòm sign épi sèvitè unité l’Égliz inivèsèl-la. Évèk koté-a toujou résponsab Ékaristi-a, minm lè sé yon prèt k-ap prézidé-l ; yo sité non-l pou indiké sé li k-ap prézidé Égliz patikilié-a, nan mitan présbitériòm-nan épi ak asistans diak-yo. Kominoté-a tou ap intèsédé pou tout minis-yo k-ap ofri Sakrifis ékaristik-la pou li épi avèk li : |
||
|
||
|
||
1370 Sé pa sèlman manb ki sou tè-a toujou ki fè youn ak ofrann Kris-la, min tou sa-yo ki déja nan gloua sièl-la : l’Égliz-la ofri Sakrifis ékaristik-la an kominion avèk trè Sint Vièj Mari épi antan l-ap fè sonjé-l minm jan-an tout sin-yo gason kon fi. Nan Ékaristi-a, avèk Mari, l’Égliz-la bò kot koua-a yon sètin fason, li fè youn ak ofrann épi intèsésion Kris-la. |
||
1371 Yo ofri Sakrifis ékaristik-la tou pou fidèl défin-yo, « pou défin nan Kris-la ki poko fîn purifié nèt » (Cc. Trente : DS 1743), pou yo kapab antré nan limiè ak lapè Kris-la : |
||
|
||
|
||
1372 Sint Ogustin té byin rézimé ansègnman sa-a ki pousé nou patisipé yon fason ki toujou pi total nan sakrifis Rédanmtè nou-an, sa nou sélébré nan Ékaristi-a : |
||
|
||
Prézans Kris-la pa pouvoua paròl li-a épi Éspri li-a |
||
1373 « Kris Jézu, li minm ki mouri, pi plis ki résisité, ki adouat Bondié, k-ap pran défans nou-an » (Rm 8, 34), li prézan diféran fason nan l’Égliz li-a (cf. LG 48) : nan paròl li-a, nan priyè l’Égliz li-a, « koté gin dé oubyin toua moun ki rasanblé o non-m, mouin la nan mitan-yo » (Mt 18, 20), nan pòv-yo, malad-yo, prizonié-yo (Mt 25, 31-46), nan sakréman li-minm l-ap fè-yo, nan Sakrifis Mès-la épi nan minis-la pèsonèlman. Min « [li prézan] nan pi ro dégré anba éspès ékaristik-yo » (SC 7). |
||
1374 Modalité prézans Kris-la anba éspès ékaristik-yo san parèy. Li lévé Ékaristi-a anlè tout lòt sakréman-yo épi poutèt sa li sé « tankou achèvman lavi spirituèl-la épi finalité tout sakréman-yo » (S. Thomas d’A., s. th. 3, 73, 3). Nan Trè Sin Sakréman Ékaristi-a ginyin vrèman, réyèlman épi substansièlman kò ak san ansanm ak nanm épi divinité Granmèt nou-an Jézu-Kri épi an konsékans Kris-la toutantié » (Cc Trente : DS 1651). « Prézans sa-a yo di li “réyèl” pa antan yo mété lòt-yo akoté, kòmsi yo pa t-a “réyèl”, min paréksélans, paské li substansièl, ki fè sètènman tout Kris-la toutantié, Bondié épi moun, vîn prézan » (MF 39). |
||
1375 Nan sakréman sa-a, Kris-la vîn prézan palintèmédiè konvèsion (chanjman) pin-an ak divin-an nan kò ak san Kris-la. Pèr l’Égliz-yo té déklaré byin fèm lafoua l’Égliz-la nan éfikasité paròl Kris-la ak aksion Éspri-Sin-an pou réalizé konvèsion (chanjman) sa-a. Konsa sin Jan Krizostòm déklaré : |
||
|
||
Épi sint Anbrouaz di osijè konvèsion (chanjman) sa-a : |
||
|
||
1376 Konsil Trant-la rézimé lafoua katolik-la antan-l déklaré : « Paské Kris Rédanmtè nou-an té di vrèman sé kò li sa-l t-ap ofri anba éspès pin-an, sé pousa nan l’Égliz Bondié-a té toujou gin konviksion sa kounié-a yon lòt foua Sinòd sa-a ki sin-an déklaré-a : palintèmédiè konsékrasion pin-an ak divin-an gin yon konvèsion (chanjman) ki rivé ki fè tout substans pin-an vîn substans kò Kris-la Granmèt nou-an, épi tout substans divin-an vîn substans san-li. Konvèsion sa-a (chanjman sa-a) sé ak rézon épi osans pròp sint Égliz katolik-la té rélé-l trans-substansiasion » (DS 1642). |
||
1377 Prézans ékaristik Kris-la kòmansé dépi moman konsékrasion-an épi li diré toutotan éspès ékaristik-yo kontinué égzisté. Kris-la la toutantié intégralman anba chak éspès-yo épi toutantié intégralman nan moso yo, yon fason pou kasé yo kasé pin-an pa divizé Kris-la » (cf. Cc. Trente : DS 1641). |
||
1378 Kult Ékaristi-a. Nan litiji Mès-la, nou éksprimé lafoua-nou nan prézans réyèl Kris-la anba éspès pin-an ak divin-an, pami dòt, antan nou mét ajénou oubyin nou panché byin ba kòm sign adorasion Granmèt-la. « Kult adorasion sa-a (latri) yo doué bay sakréman Ékaristi-a, l’Égliz Katolik-la non sèlman anndan min tout bon vré andéyò sélébrasion Mès-la té montré épi montré-l antan-l konsèvé losti konsakré-yo ak anpil souin, antan-l prézanté yo bay fidèl-yo pou yo vénéré yo solanèlman, antan yo poté yo nan prosésion anpil foul pèp-la ak kè kontan » (MF 56). |
||
1379 Rézèv ki sin-an (tabènak-la) té déstiné toubabò pou konsèvé Ékaristi-a ak dignité pou yo té kapab poté-l andéyò Mès-la bay sa-k malad-yo oubyin ki té absan-yo. L’Égliz-la, antan li antré pi afon nan lafoua osijè prézans réyèl Kris-la nan Ékaristi-a, vîn pran konsians signifikasion adorasion Kris-la an silans ki prézan anba éspès ékaristik-yo. Sé poutèt sa, yo doué mété tabènak-la nan yon koté ki patikilièman dign nan l’Égliz-la ; yo doué konstrui-l pou souligné épi manifésté vérité prézans réyèl Kris-la nan Trè Sin Sakréman-an. |
||
1380 Sa té vrèman konvnab pou Kris-la té vlé rété prézan nan l’Égliz li-a nan fason san parèy sa-a. Paské Kris-la t-apral kité moun pa-l yo dapré fòm vizib-la, li té vlé fè nou kado prézans sakramantèl li-a ; paské li t-apral ofri pròp tèt-li pou-l sové nou, li té vlé nou gin mémorial rinmin sa-a ki fè « sé jouskalafin li rinmin » nou-an (Jn 13, 1), joustan li bay pròp lavi-l. Réyèlman vré, nan prézans ékaristik li-a, li-minm li rété nan mitan nou yon fason kaché kòm Sa-a ki té rinmin nou-an épi ki té rinmèt pròp tèt-li pou nou-an (cf. Ga 2, 20), épi li rété anba sign k-ap éksprimé épi kominiké rinmin sa-a : |
||
|
||
1381 « Véritab kò Kris-la épi véritab san Kris-la prézan nan sakréman sa-a, jan sin Toma di-a “sé pa ak sans-yo ou kapab kapté-l, min sèlman ak lafoua, ki apuiyé sou otorité Bondié-a. Sé pousa antan l-ap kòmanté Luk 22, 19 : Sa-a sé kò mouin y-ap bay pou nou-an, sin Siril d’Aléksandri di : Pa douté si sa sé vré ; min pito résévoua paròl Sovè-a nan lafoua ; paské sé vérité li yé réyèlman, li pa bay manti” » (Thomas d’A., s. th. 3, 75, 1 cité par Paul VI, MF 18) : |
||
|
||
|
||
VI. Manjé fèt Pak-la |
||
1382 Mès-la san séparasion sé sakrifis an mémorial koté Sakrifis koua-a kontinué prézan épi an minm tan résépsion sakré Kominion kò ak san Granmèt-la. Min sélébrasion Sakrifis ékaristik-la orianté totalman pou fè fidèl-yo vîn fè youn yon fason intim ak Kris-la palintèmédiè Kominion-an. Kominié sé résévoua Kris-la li-minm ki té ofri tèt-li pou nou. |
||
1383 Otèl-la, sé alantou-l l’Égliz-la rasanblé pou sélébrasion Ékaristi-a, li réprézanté dé aspè minm mistè-a : otèl sakrifis-la épi tab Granmèt-la, épi sé konsa pi plis toujou paské otèl krétyin-an sé sinbòl Kris-la li-minm ki prézan nan mitan asanblé fidèl li-yo, an minm tan kòm viktim yo ofri pou rékonsiliasion nou-an épi kòm manjé sièl-la ki ba nou pròp tèt-li. « Kisa otèl Kris-la yé réyèlman si sé pa fòm (imaj) kò Kris-la ? » sé sa sint Anbrouaz di (sacr. 5, 7 : PL 16, 447C), épi yon lòt koté : « Otèl-la sé fòm (imaj) kò-a épi kò Kris-la sou otèl-la » (sacr. 4, 7 : PL 16, 437D). Litiji-a éksprimé kijan sakrifis-la épi Kominion-an fè yon sèl nan pliziè priyè. Konsa l’Égliz Ròm-nan priyé nan anafòr li-a : |
||
|
||
« Pran, manjé ladan-l nou tout » : Kominion |
||
1384 Granmèt-la adrésé nou yon invitasion présé pou nou résévoua-l nan sakréman Ékaristi-a : « Amèn, amèn mouin di nou : Si nou pa manjé chè Pitit moun-nan, épi nou pa bouè san-l, nou pap gin lavi nan nou minm » (Jn 6, 53). |
||
1385 Pou nou kapab réponn invitasion sa-a, nou doué préparé nou pou moman sa-a ki tèlman gran épi sin. Sin Pòl ankourajé fè égzamin konsians-la : « Moun ki t-a manjé pin-an oubyin bouè kalis Granmèt-la, san-l pa mérité, l-ap koupab kò ak san Granmèt la. Sé pou yon moun égzaminé pròp tèt-li épi konsa nan pin-an sé pou-l manjé épi nan kalis-la sé pou-l bouè ; sa-k manjé-a réyèlman épi ki bouè-a sé yon jijman pou pròp tèt-li li manjé épi li bouè antan li pa distingé kò-a » (1 Co 11, 27-29). Moun ki konsian li gin yon péché grav doué résévoua sakréman Rékonsiliasion-an anvan-l vîn nan Kominion-an. |
||
1386 Dévan grandè sakréman sa-a, fidèl-la pa kapab pa répété paròl santurion-an ak umilité épi yon lafoua ki cho (cf. Mt 8, 8) : « Granmèt mouin pa mérité pou-ou antré anba fétay kay mouin, min sèlman di yon paròl, épi nanm mouin ap géri ». Épi nan divîn litiji sin Jan Krizostòm-nan, fidèl-yo priyé nan min éspri-a : |
||
|
||
1387 Pou fidèl-yo préparé yo jan ki konvnab pou résévoua sakréman sa-a, sé pou yo obsèvé jèn yo préskri nan Égliz yo-a (cf. CIC, can. 919). Dispozision kò-a (jès, vètman) ap éksprimé réspè, solanité, kè kontan moman sa-a koté Kris-la fè ladésant lakay nou. |
||
1388 Sa konfòm ak signifikasion Ékaristi-a pou fidèl-yo, si yo gin dispozision yo doué ginyin-yo (cf. CIC 916), kominié lè yo patisipé nan Mès-la (Nòt : Nan minm jounin-an, fidèl-yo kapab résévoua trè Sint Kominion-an dé foua, épi sèlman dé foua [cf. Pontificia Commissio Codicis Iuris Canonici authentice interpretando, Responsa ad proposita dubia, 1 : AAS 76 (1984), p. 746]) : « Nou rékòmandé avèk fòs pou fidèl-yo rivé nan patisipasion ki gin plis pèféksion nan Mès-la, koté fidèl-yo, apré prèt-la fîn kominié, yo minm tou yo nouri nan minm sakrifis Granmèt-la » (SC 55). |
||
1389 L’Égliz-la mété obligasion pou fidèl-yo « gin pou yo patisipé nan divîn litiji-a jou Dimanch-yo épi fèt-yo » (cf. OE 15) épi pou yo résévoua Ékaristi-a, omouins yon foua nan ané-a, nan tan Pak si sa posib (cf. CIC, can. 920), antan yo préparé ak sakréman Rékonsiliasion-an. Min l’Égliz-la rékòmandé fidèl-yo avèk fòs pou yo résévoua sint Ékaristi-a jou Dimanch-yo ak fèt-yo, oubyin minm pi souvan, épi minm chak jou. |
||
1390 Poutèt prézans sakramantèl Kris-la anba toulèdé éspès-yo, kominion sou éspès pin-an sèlman pèmèt résévoua tout frui lagras Ékaristi-a. Poutèt rézon pastoral, fòm sa-a pou résévoua Kominion-an, sé li minm ki établi yon fason léjitim kòm pi abituèl nan rit latin-an. « Kominion sakré-a vîn gin fòm ki pi konplè sou plan sign-nan lè yo fè-l sou toulèdé éspès-yo. Lè sa-a aspè sign bankè ékaristik la vîn parèt pi byin » (IGMR 281). Fason sa-a pou résévoua Kominion-an sé li ki abituèl nan rit oriantal-yo. |
||
Frui Kominion-an |
||
1391 Kominion-an fè nou vîn fè youn pi plis ak Kris-la. Résévoua Ékaristi-a nan Kominion-an, gin kòm frui prinsipal pou-l minnin fè youn yon fason intim ak Kris Jézu. Réyèlman vré Granmèt-la di : « Moun ki manjé chè-m épi ki bouè san-m, li rét nan mouin épi mouin minm nan li » (Jn 6, 56). Lavi nan Kris-la jouinn fondman-l nan résépsion ékaristik-la : « Minm jan Papa-a ki vivan-an voyé-m nan, épi mouin viv akòz Papa-a ; konsa tou moun ki manjé-m, l-ap viv tou akòz mouin » (Jn 6, 57) : |
||
|
||
1392 Sa manjé matérièl-la produi nan lavi kòporèl-la, Kominion-an réalizé-l yon fason admirab nan lavi spirituèl-nou. Kominion nan chè Kris-la ki résisité-a, « ki jouinn lavi épi ki bay lavi pa pouvoua Éspri-Sin-an » (PO 5), konsèvé, fè grandi épi rénouvlé lavi lagras nou résévoua nan Batèm-nan. Kouasans lavi krétyin sa-a bézouin Kominion ékaristik-la, pin pèlérinaj nou-an, ki pou nouri nou jous nan lè lanmò-a, koté y-ap ba nou-l kòm viatik (manjé pou rout-la). |
||
1393 Kominion-an séparé nou ak péché-a. Kò Kris-la nou résévoua nan Kominion-an, « sé pou nou yo rinmèt li », épi san-an n-ap bouè-a « yo vidé-l pou anpil moun pou padon péché-yo ». Sé pousa, Ékaristi-a ki fè nou fè youn ak Kris-la pa kapab pa purifié nou an minm tan sot anba péché nou té fè-yo épi prézèvé nou anba péché ki kapab vini-yo : |
||
|
||
1394 Minm jan nouritu matérièl-la sèvi pou réstoré fòs yo pèdi, Ékaristi-a fòtifié charité-a ki gin tandans afébli nan lavi chak jou-a ; épi charité ki vivifié-a éfasé péché vénièl-yo (cf. Cc. Trente : DS 1638). Antan Kris-la ba nou pròp tèt-li, li tounin bay rinmin nou-an lavi épi li fè nou tounin kapab kasé atachman dézòdoné nou ginyin pou kréatu-yo pou nou kapab anrasinin nan li : |
||
|
||
1395 Ak minm charité l-ap limin nan nou-an, Ékaristi-a prézèvé nou sot anba péché mòtèl-yo ki kapab vini-yo. Plis nou patisipé nan lavi Kris-la, sé plis nou fè progrè nan zanmi avèk li, sé pi plis li vîn difisil pou nou séparé ak li palintèmédiè péché mòtèl-la. Ékaristi-a pa fèt pou padon péché mòtèl-yo. Sa-a pròp pou sakréman Rékonsiliasion-an. Sa-k pròp pou Ékaristi-a, sèké li sé sakréman moun ki nan kominion l’Égliz-la anplin. |
||
1396 Unité kò mistik-la : Ékaristi-a fè l’Égliz-la. Moun ki résévoua Ékaristi-a vîn fè youn pi séré ak Kris-la. Poutèt sa, Kris-la fè tout fidèl-yo fè youn nan yon sèl kò : l’Égliz-la. Inkòporasion sa-a nan l’Égliz-la, sa Batèm-nan déja réalizé-a, Kominion-an rénouvlé-l, ranfòsé-l épi fè-l vîn pi fon. Nan Batèm-nan yo rélé nou pou-n fòmé yon sèl kò (cf. 1 Co 12, 13). Ékaristi-a akonpli apèl sa-a : « Kalis bénédiksion-an n-ap béni-an, èské sé pa kominion san Kris-la ? Épi, pin-an n-ap kasé-a, èské sé pa kominion kò Kris-la ? Paské sé yon sèl pin, yon sèl kò, anpil nou yé, nou tout réyèlman sé nan yon sèl pin-an nou patisipé » (1 Co 10, 16-17) : |
||
|
||
1397 Ékaristi-a angajé nou aléga pòv-yo : pou nou kapab résévoua kò ak san Kris-la yo rinmèt pou nou-an nan vérité, nou doué rékonèt Kris-la nan sa-k pi pòv-yo, frè-l yo (cf. Mt 25, 40) : |
||
|
||
1398 Ékaristi-a épi unité krétyin-yo. Dévan grandè mistè sa-a sint Ogustin déklaré : « Min sakréman piété-a ! Min sign unité-a ! Min chinn charité-a ! » (ev. Jo. 26, 6, 13 ; cf. SC 47). Sa fè yo ouè divizion-yo bay plis soufrans poutèt yo kasé patisipasion komin nan tab Granmèt-la, sé pou sa n-ap priyé ak plis insistans kot Granmèt-la pou jou unité anplin-an tounin pou tout moun ki kouè nan li-yo. |
||
1399 Égliz oriantal-yo ki pa nan kominion anplin avèk l’Égliz katolik-la, sélébré Ékaristi-a ak anpil rinmin. « Égliz sa-yo, minm si yo séparé, [yo gin] véritab sakréman-yo […], sitou réyèlman, poutèt fòs siksésion apostolik-la, sasèrdòs-la épi Ékaristi-a, ki fè yo rété fè youn ak nou toujou ak rapò ki byin séré » (UR 15). Sé pou sa, « yon sètin kominion in sacris pa sèlman posib min minm souétab, lè sikonstans favorab-yo prézanté épi ak aprobasion otorité ékléziastik-yo » (UR 15 ; cf. CIC, can. 844, § 3). |
||
1400 Kominoté éklézial-yo ki sot nan Réfòm-nan, yo séparé ak l’Égliz katolik-la, yo pa konsèvé « substans otantik épi intégral mistè ékaristik-la sitou paské yo manké sakréman Òrd-la » (UR 22). Sé poutèt sa, pou l’Égliz katolik-la, kominion ékaristik avèk kominoté sa-yo pa posib. Poutan, kominoté éklézial sa-yo « lè yo fè sonjé lanmò ak réziréksion Granmèt-la nan sint Sèn-nan, yo déklaré yo vlé di lavi-a sé nan kominion ak Kris-la épi y-ap tann Avènman-l nan gloua-a » (UR 22). |
||
1401 Lè gin yon nésésité grav ki présé, dapré jijman Òrdinè-a, minis katolik-yo kapab bay krétyin ki pa nan kominion anplin avèk l’Égliz katolik-la sakréman yo (Ékaristi-a, Pénitans-la, Onksion malad-yo), min sé pou sa-yo ki mandé-l spontanéman : lè sa-a yo doué déklaré lafoua katolik-la osijè sakréman sa-yo épi trouvé-yo nan dispozision ki nésésè pou sa (cf. CIC, can. 844, § 4). |
||
VII. Ékaristi-a – « Gaj (Avaloua) gloua ki gin pou vini-an » |
||
1402 Nan yon ansyin priyè, l’Égliz-la aklamé mistè Ékaristi-a : « Ala yon féstin sakré, koté yo résévoua Kris-la : yo raplé souvni soufrans li-a, léspri-nou plin avèk gras, épi yo ba nou avaloua gloua tout tan-an » (In Sollemnitate ss.mi corporis et sanguinis Christi, Antiphona ad « Magnificat » in II Vesperis: Liturgia Horarum, editio typica, v. 3). Si Ékaristi-a sé mémorial Pak Granmèt-la, si gras a Kominion nou-an sou otèl-la nou ranpli ak « tout kalité favè ak tout kalité bénédiksion [sièl-la] » (MR, Canon Romain 96 : "Supplices te rogamus"), Ékaristi-a sé yon antisipasion gloua sièl-la tou. |
||
1403 Nan dènié Soupé-a, Granmèt-la li-minm té dirijé disip li-yo pou yo konsidéré akonplisman Pak-la nan Rouayòm Bondié-a : « Mouin di nou : Mouin pap bouè nan frui pié rézin sa-a ankò, jous nan jou sa-a, lè m-a bouè-l avèk nou tou nouvo nan péyi-roua Papa-m nan » (Mt 26, 29 ; cf. Lc 22, 18 ; Mc 14, 25). Chak foua l’Égliz-la sélébré Ékaristi-a, li sonjé promès sa-a épi li viré gadé « Sa-a k-ap vini-an » (Ap 1, 4). Nan priyè li-a l-ap mandé pou Avènman-l nan fèt : « Marana tha » (1 Co 16, 22), « Vini, Granmèt Jézu ! » (Ap 22, 20), « Sé pou lagras vini épi pou tè sa-a pasé ! » (Didaché 10, 6). |
||
1404 L’Égliz-la konnin dépi kounié-a Granmèt-la vini nan Ékaristi-a, épi li la nan mitan nou. Poutan prézans sa-a voualé. Sé pousa, nou sélébré Ékaristi-a antan « n-ap éspéré byin ou promèt nou-an : Sovè nou, Jézu-Kri k-ap vini-an » (Embolisme après le Notre Père ; cf. Tt 2, 13), antan n-ap priyé pou nou « rivé koté ou kòmandé-a […] pou n-al joui ansanm […] nan bèlté-a pou tout tan. Lè ou a suiyé tout dlo nan jé, Bondié-nou, n-a ouè ou, jan ou yé-a, n-a minm jan avèk ou pou tout tan, épi n-a toujou fè louanj pou ou pa pouvoua Jézu-Kri, Granmèt nou, ki fè nou kado tou sa ki bon » (MR, prière eucharistique III, 116 : prière pour les défunts). |
||
1405 Pou gran éspérans sa-a, éspérans nouvo sièl-yo épi nouvo tè-a koté jistis-la ap abité-a (cf. 2 P 3, 13), nou pa gin okinn gaj ki pi asiré ni sign ki pi klè pasé Ékaristi-a. Réyèlman vré, chak foua yo sélébré mistè sa-a « travay Rédanmsion nou-an akonpli » (LG 3) épi nou « [kasé] yon sèl pin-an, ki médikaman pou nou pa kapab mouri épi rémèd ki anpéché lanmò-a, min pou nou kapab toujou viv nan Jézu-Kri » (S. Ignace d’Antioche, Eph. 20, 2). |
||
Rézimé |
||
1406 Jézu té di : « Mouin sé pin vivan-an ki té désann sot nan sièl-la. Si yon moun manjé nan pin sa-a, l-ap viv pou tout tan […]. Moun ki manjé chè-m, ki bouè san-m, li gin lavi ki pap janm fini-an, […] li rét nan mouin épi mouin minm nan li » (Jn 6, 51. 54. 56). |
||
1407 Ékaristi-a sé kè épi sé pouint ki pi ro lavi l’Égliz-la, paské nan li Kris-la asosié l’Égliz li-a ak tout manb li-yo nan sakrifis louanj ak aksion-d-gras li-a, sa-l té ofri bay Papa li-a yon sèl foua pou tout sou koua-a ; palintèmédiè sakrifis sa-a li vidé lagras sové-a sou kò-l ki l’Égliz-la. |
||
1408 Sélébrasion ékaristik-la toujou inpliké : proklamasion Paròl Bondié-a, aksion-d-gras pou Bondié Papa-a pou tout byinfè li-yo, sitou pou kado Pitit li-a, konsékrasion pin-an ak divin-an épi patisipasion nan répa litijik-la palintèmédiè résépsion kò ak san Granmèt-la. Éléman sa-yo fòmé yon sèl minm akt kult. |
||
1409 Ékaristi-a sé mémorial Pak Kris-la : sètadi, travay sové nou-an ki réalizé palintèmédiè lavi Kris-la, lanmò-l épi réziréksion-l, travay ki vîn prézan palintèmédiè aksion litijik-la. |
||
1410 Sé Kris-a li-minm, Prèt an chèf Nouvo Alians-la pou tout tan-an, k-ap ofri Sakrifis ékaristik-la palintèmédiè ministè prèt-la. An plis sé minm Kris-la antan-l réyèlman prézan anba éspès pin ak divin-an ki ofrann Sakrifis ékaristik-la. |
||
1411 Sé sèlman prèt ki òrdoné validman-yo ki kapab prézidé Ékaristi-a épi konsakré pin-an ak divin-an pou yo tounin kò ak san Granmèt-la. |
||
1412 Sign ésansièl sakréman Ékaristi-a sé pin ki fèt ak blé épi divin ki fèt ak rézin, prèt-la invoké bénédiksion Éspri-Sin-an sou yo épi li prononsé paròl konsékrasion-an Jézu té di nan dènié Soupé-a : « Sa-a sé kò mouin m-ap bay pou nou-an. […] Sa-a sé kalis san mouin-an ». |
||
1413 Gras a konsékrasion-an trans-substansiasion-an vîn fè pin-an ak divin-an tounin kò ak san Kris-la. Anba éspès pin-an ak divin-an ki konsakré-a, sé Kris-la li-minm, vivan épi nan gloua-a, ki vîn prézan vrèman, réyèlman, substansièlman, kò-l ak san-l ansanm avèk nanm-li ak divinité-l (cf. Cc. Trente : DS 1640 ; 1651). |
||
1414 Kòm yon sakrifis, yo ofri Ékaristi-a pou réparasion péché ni vivan-yo ni défin-yo, épi pou rivé jouinn bénéfis spirituèl épi tanporèl nan min Bondié. |
||
1415 Moun ki vlé résévoua Kris-la nan Kominion ékaristik-la, doué an éta-d-gras. Si yon moun gin konsians li fè yon péché mòtèl, li pa doué proché kot Ékaristi-a, si-l pa jouinn absolusion nan sakréman Pénitans-la anvan. |
||
1416 Sint Kominion nan kò ak san Kris-la ogmanté union moun k-ap kominié-a avèk Granmèt-la, li padoné péché vénièl-yo épi li prézèvé-l anba péché grav-yo. Poutèt li ranfòsé chinn charité-a ant moun k-ap kominié-a épi Kris-la, résévoua sakréman sa-a ranfòsé unité l’Égliz-la, kò mistik Kris-la. |
||
1417 L’Égliz-la rékòmandé fidèl-yo avèk fòs pou yo résévoua sint Kominion-an lè y-ap patisipé nan sélébrasion Ékaristi-a ; li mété obligasion pou bagay sa-a omouins yon foua nan ané-a. |
||
1418 Kòm Kris-la prézan nan Sakréman otèl-la, yo doué onoré-l ak kult adorasion. Vizit Trè Sin Sakréman-an sé « yon prèv rékonésans […] épi yon gaj rinmin épi yon dévoua adorasion aléga Kris Granmèt-la » (MF). |
||
1419 Lè Kris-la t-ap travèsé sot sou tè sa-a al jouinn Papa-a, li té ba nou nan Ékaristi-a yon gaj gloua-a bò koté-l : patisipasion nan sint Ékaristi-a fè kè-nou sanblé avèk pa-l, soutni fòs-nou pandan pélérinaj lavi sa-a, fè nou anvi lavi pou tout tan-an épitou fè nou déja fè youn ak l’Égliz sièl-la, ak Trè Sint Vièj-la épi tout sin-yo. |
||
|
||